弗雷格的語言哲學(xué)

弗雷格的語言哲學(xué)

ID:13182704

大?。?0.50 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-07-21

弗雷格的語言哲學(xué)_第1頁
弗雷格的語言哲學(xué)_第2頁
弗雷格的語言哲學(xué)_第3頁
弗雷格的語言哲學(xué)_第4頁
弗雷格的語言哲學(xué)_第5頁
資源描述:

《弗雷格的語言哲學(xué)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、《科學(xué)文化評論》第5卷第6期(2008):弗雷格專題弗雷格的語言哲學(xué)程煉作者簡介:程煉,北京大學(xué)哲學(xué)系副教授。一引言語言哲學(xué)的基本任務(wù)是為語言表達式的意義提供系統(tǒng)的說明。哲學(xué)家所關(guān)注的語言是所謂的公共語言或自然語言,也被稱為日常語言,如漢語、英語、德語、希臘語等,它們分別是各說話者共同體所使用的。這樣,語言哲學(xué)一般不處理私人語言(如一個人為自己設(shè)計的、只供自己使用的記號系統(tǒng))或人工語言(如計算機編程語言、服務(wù)于各種目的的密碼語言)中的表達式的意義問題。弗雷格被普遍認(rèn)為是當(dāng)代語言哲學(xué)的先驅(qū),這一點或許他自己也沒有料想到。邏輯主義計劃——把算學(xué)建立在嚴(yán)格的邏輯基礎(chǔ)上——是弗雷格的終身

2、志業(yè),他發(fā)表的作品很少超出這個主題之外。作為一位邏輯學(xué)家和數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的探索者,弗雷格尊重和推崇形式化的符號語言,對自然語言在他的計劃中所起的作用持懷疑態(tài)度。弗雷格多次指出自然語言在語形和語義上的種種缺陷,不過他也認(rèn)為,由于自然語言中至少有一些語句涉及到真假問題、有科學(xué)上的價值,為這些語句發(fā)展出一種意義理論是很有必要的。當(dāng)代的研究者在解釋弗雷格與語言哲學(xué)的關(guān)系上有一些爭論。主流的看法是達米特式的,即,弗雷格不僅發(fā)展出了一套完整的意義理論,而且是早期分析哲學(xué)中的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”的最重要發(fā)起者之一(Dummett1981,1996)。另一種看法是,弗雷格并無一套意義理論,也無意搞出一套語言

3、哲學(xué),那些被研究者理解為意義理論的東西不過是他更大的邏輯計劃的一部分(Weiner1990,1997)。在本文中,我將把這類爭議放在一邊?;蛟S,在建立語言哲學(xué)的問題上,弗雷格的主觀意圖是一回事,他的客觀成就是另一回事。即使弗雷格可能無心插柳,但受弗雷格的激發(fā),當(dāng)代語言哲學(xué)的繁榮正是柳已成蔭的寫照。在這個繁榮的畫面中,弗雷格的思想占據(jù)著一個顯要的位置。二弗雷格的指導(dǎo)原則弗雷格希望他的理論主要服務(wù)于自然語言中的那些適于表達真或假的思想的語句。這樣的語句有兩類:陳述句,以及某些以“是”或“不”為答案的疑問句。這些語句不同于祈使句、感嘆句以及不指望求得關(guān)于真相的信息的疑問句。在下面的討論

4、中,我們把目光放在陳述句上。首先需要強調(diào)的是,弗雷格的語言哲學(xué)不僅不是獨立于他對數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的探索,而且完全可以說是這種探索的延伸。弗雷格對日常語言的考察同樣遵守他在探討數(shù)學(xué)基礎(chǔ)時使用的原則。在《算學(xué)基礎(chǔ)》(1884)中,弗雷格提出了三條基本原則(Frege1997b,p.90):(1)明確區(qū)分心理的與邏輯的;(2)只能在命題的語境下而不能孤立地詢問語詞的意義;(3)牢記概念與對象的區(qū)分。盡管在后續(xù)的著作中,第一條與第三條都得到堅持,但第二條原則——所謂的“語境原則”——的地位引起解釋者之間的巨大爭論,因為在兩卷《算學(xué)的基本規(guī)律》(1893,1903)中它從未被采用。第一條和第三條原

5、則是弗雷格的招牌觀點。弗雷格認(rèn)為,將心理的與邏輯的區(qū)分開來的原則與語境原則之間存在著密切關(guān)系,因為違背后者常常導(dǎo)致違背前者。在這一點上洛克的意義觀可能是一個典型例子。洛克認(rèn)為,觀念是獨立于語詞而存在的,一方面,個體語詞孤立地具有意義,另一方面,語詞的意義就是說話者心中的相應(yīng)觀念,如“樹”的意義就是說話者心中的一個關(guān)于樹的觀念。在弗雷格看來,觀念是心理的、主觀的事物,將表達式的意義看作是使用者心中的觀念會導(dǎo)致一個后果,即無法解釋思想的公共可交流性。第三條原則涉及到比較復(fù)雜的背景,解釋它要求我們回到弗雷格在《概念文字》(1879)中對自然語言表達式的邏輯重構(gòu)(Frege1997a,p

6、p.53-55)??础绊n信打敗項羽”這個句子。依據(jù)傳統(tǒng)的語法分析,它是由主詞“韓信”和謂詞“打敗項羽”構(gòu)成的。這種按照語法上的主-謂結(jié)構(gòu)來分析句子的方法有諸多缺陷。例如,上面的句子與“項羽被韓信打敗”有相同的概念內(nèi)容,但后一個句子中的語法主詞和謂詞分別是“項羽”和“被韓信打敗”,完全與前一個句子的主詞和謂詞不同。另外,傳統(tǒng)的語法分析在對付含有一般性(尤其是多重一般性)的句子時也困難重重,如“有人打敗項羽”,“有些邏輯學(xué)家不喜歡所有哲學(xué)家”這類句子。弗雷格引入數(shù)學(xué)中的函數(shù)和主目來代替?zhèn)鹘y(tǒng)的主-謂結(jié)構(gòu)分析,取得意想不到的效果。按照弗雷格的分析方法,“韓信打敗項羽”這個句子不過是函數(shù)“

7、……打敗項羽”對于主目“韓信”的值,數(shù)學(xué)中類似的說法是,2+5不過是函數(shù)x+5對于主目2的值。當(dāng)然,該句子也可以構(gòu)造為函數(shù)“韓信打敗……”對于主目“項羽”的值。在任何一種構(gòu)造中,用不同的主目填進空白處,我們將得到具有不同概念內(nèi)容的句子。這種函數(shù)-主目范式的應(yīng)用不限于句子,還可以擴充到某些亞句子表達式上,例如,“曹操”是函數(shù)“……的父親”對于“曹沖”的值。函數(shù)-主目范式再配上弗雷格發(fā)明的量詞理論,使得對多重一般性的處理變得游刃有余。函數(shù)表達式與主目表達式的形式特性讓弗雷格看到它們代

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。