高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)

高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)

ID:10739703

大?。?5.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2018-07-08

高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)_第1頁(yè)
高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)_第2頁(yè)
高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)_第3頁(yè)
高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)_第4頁(yè)
資源描述:

《高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)    2.高校自身宣傳的需要。高校網(wǎng)頁(yè)英文版的主要功能就是介紹宣傳自己從而為讀者提供信息服務(wù)。有相當(dāng)一部分高校善于利用英文網(wǎng)頁(yè)將自己的亮點(diǎn)傳播到世界的各個(gè)地方。在武漢大學(xué)的網(wǎng)頁(yè)上就有一個(gè)有別于其他的專門介紹動(dòng)物標(biāo)本博物館的專欄。北京醫(yī)科大學(xué)則集中介紹中國(guó)傳統(tǒng)和特色的民間醫(yī)術(shù)——?dú)夤て鹆肆魧W(xué)生及國(guó)外友人濃厚的興趣。因?yàn)樘厣且粋€(gè)大學(xué)的靈魂,也是高校網(wǎng)頁(yè)高質(zhì)量與充沛活力的基礎(chǔ)。各個(gè)高校如果充分利用英文網(wǎng)頁(yè)介紹宣傳自己,還有助于加強(qiáng)與國(guó)外高校和社會(huì)團(tuán)體及企業(yè)的產(chǎn)、學(xué)、研的聯(lián)系,會(huì)在招收留學(xué)生方面有很大的優(yōu)勢(shì)?!   《?、高

2、校網(wǎng)頁(yè)翻譯的基本要求    在所有翻譯的種類中,風(fēng)格是一個(gè)不能被忽略的因素。網(wǎng)頁(yè)翻譯是一種形式與邏輯的結(jié)合。所以,我們應(yīng)當(dāng)十分注意翻譯的風(fēng)格,做到簡(jiǎn)明扼要、通俗易懂。譯者必須用一種簡(jiǎn)單而客觀的方法表達(dá)實(shí)際內(nèi)容,以北京大學(xué)為例:  PekingUniversityisaprehensiveandnation—alkeyuniversity.Thecampus,knomerPalace.  TheUniversityconsistsof30collegesand12de-partments,entofappliedscience.  Atp

3、resent,PekingUniversityhas216researchinstitutesandresearchcenters.a(chǎn)ndthereare2na—tionalengineeringresearchcenters,81keynationaldisciplines,12nationalkeylaboratories.  TheUniversityhasmadeaneffectivebinationoftheresearchonimportantscientificissuesandedbythecountry’ssocial

4、istmodernization.Itstrivesnotonlyforthesimultaneousimprovementsinteachingandre—scarehotionofinteractionandpromotionamongvarioussubjects.  ThusPekingUniversityhasbeeacenterforteachingandresearchandauniversityoftheneanities.a(chǎn)ndsciencesofmanagementandeduca—tion.Itsaimistora

5、nkamongtheandpaysgreatattentiontoteachingthestudentstheadvancedknoaiorsandthebestbusinesstheoryfromabroad.TomeettheneedsforEnglishinstruction.dozensofInternationallecturersandprofessorsfrommanycountries,inclu—dingtheUnitedStates,Britain,andCanadaareinvi—tedtoteachintheUn

6、iversity.HalfofthecoursesarelecturedinEnglish.ThesophomoresarerequiredtopasstheCollegeEnghshTest(CET)Band4ofChina;andtheJuniorshavetopassYang—EnUniversityPracticalEnglishTest(YEUPET6)orCollegeEng-lishTest(CET)Band6ofChinaandYang—EnPrac—ticalSpokenEnglishTest(Band6).Atthe

7、begin—ningofthethirdyearofstudy,onemainsubieetofthemajorislecturedinEnglishbytheinternationalacademicstaff,usingoriginalEnglishtextbooksfromabroad.CoursesofrespectivemajorsaretaughtinEnglishandustpassthespokenEnglishTestandofbusinessEnglish.StudentsofEnglishMajormustpass

8、TEM4andTEM8andaspokenEnglishTestandofthesecondarybusinesscour-sesdesignatedbytheUniversity.  英文版網(wǎng)頁(yè)的閱讀對(duì)象

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。