資源描述:
《九年級(jí)上下冊(cè)名著導(dǎo)讀識(shí)記》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、九年級(jí)上下冊(cè)名著導(dǎo)讀識(shí)記九年級(jí)上《水滸》:反抗封建暴政的英雄傳奇施耐庵(1296年-1371年),揚(yáng)州府興化人(今江蘇興化人),原名施彥端,又名子安,字彥端,原名耳(一說名耳),別號(hào)耐庵。施耐庵是孔子七十二子弟之一施之常后裔,唐末施之常后人在蘇州為家。其父名為元德,操舟為業(yè),母親卞氏?!端疂G》是一部在人民群眾上百年集體創(chuàng)作的基礎(chǔ)上,進(jìn)行整理、加工、創(chuàng)作出來的偉大作品?!端疂G傳》又名《忠義水滸傳》,簡(jiǎn)稱《水滸》,由江蘇興化籍作者施耐庵作于元末明初,是中國(guó)四大名著之一。全書描寫北宋末年以宋江為首的一百零八好漢在梁山泊起義,以及聚義之后接受招安
2、、四處征戰(zhàn)的故事。由施耐庵著,羅貫中編次,《水滸傳》也是漢語文學(xué)中最具備史詩(shī)特征的作品之一。是中國(guó)歷史上最早用白話文寫成的章回小說之一。《水滸傳》是一部以描寫古代農(nóng)民起義為題材的長(zhǎng)篇小說。它形象地描繪了農(nóng)民起義從發(fā)生、發(fā)展直至失敗的全過程,深刻揭示了起義的社會(huì)根源,滿腔熱情地歌頌了起義英雄的反抗斗爭(zhēng)和他們的社會(huì)理想,也具體揭示了起義失敗的內(nèi)在歷史原因。一、《水滸傳》中從最初占據(jù)水泊梁山好漢聚齊一百零八位至被朝廷招安,梁山寨主先后共有幾位,他們是誰?1、白衣秀才——王倫2、晁天王——晃蓋3、及時(shí)雨——宋江二、在水滸傳中,征方臘時(shí),曾身穿龍袍
3、亂闖的人是誰?活閻羅——阮小七三、《水滸傳》中堅(jiān)決反對(duì)招安的將領(lǐng)是?主張招安的將領(lǐng)是?反對(duì)招安的:阮小七【偷換御酒】武松【說過今天也招安明天也招安也不怕冷了兄弟們的心】李逵【覺得朝廷奸佞當(dāng)?shù)肋€是在梁山快活】劉唐【電視劇中曾經(jīng)和弟兄們一起去找吳用商議反對(duì)招安的事】林沖【不用說了被高俅害的苦逼的人】李俊【平了方臘以后去國(guó)外了應(yīng)該也不愿意招安】晁蓋【臨終前也不愿意招安】支持招安:宋江【這個(gè)不用說了從頭到尾就盼著招安】吳用【算上一點(diǎn)吧至少出謀劃策了】盧俊義呼延灼關(guān)勝【原來都是朝廷武將也有再為朝廷效力的心思】意大利把《水滸》中花和尚魯智深的故事取出
4、譯成《佛牙記》。后來,德國(guó)人又把《佛牙記》翻譯成了德文,譯名成了《魯達(dá)上山始末記》。德國(guó)還翻譯了《水滸》中楊雄和潘巧云的故事,譯名是《圣潔的寺院》。而《水滸》中武大郎與潘金蓮的故事,德國(guó)人則譯成了《賣炊餅武大的不忠實(shí)婦人的故事》。德國(guó)人還翻譯了《水滸》中晁蓋、吳用constructionqualityacceptanceandassessmentRegulation(ProfessionalEdition)(DL/T5210.2-2009~DL/T5210.8-2009);1.9thequalitycheckoutandevaluatio
5、nofelectricequipmentinstallationengineeringcode(DL/T5161.1-2002~5161.17-2002);1.10thenormsofconstructionsupervision,theelectricpowerconstructionsupervisionregulations等人智取生辰綱的故事,譯名有兩個(gè):《黃泥岡的襲擊》、《強(qiáng)盜們?cè)O(shè)置的圈套》。英國(guó)翻譯了《水滸》中林沖的故事,譯名是《一個(gè)英雄的故事》。阿根廷著名作家博爾赫斯曾專門撰文對(duì)《水滸》進(jìn)行過點(diǎn)評(píng),他認(rèn)為《水滸》的情節(jié)有“史
6、詩(shī)般的廣闊”,并認(rèn)為其與西班牙17世紀(jì)的“流浪漢小說”有異曲同工之妙。當(dāng)代陰陽(yáng)易辨派創(chuàng)始人高煜翔評(píng)價(jià)水滸傳:“天翻地覆事,俠肝義膽情,忠義照千秋,熱血奇男兒?!陡道准視罚嚎嘈脑煸劦慕套悠道?,字怒安,號(hào)怒庵,著名文學(xué)翻譯家、文藝評(píng)論家以及美術(shù)評(píng)論家。《傅雷家書》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人1954—1966年間寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,該書是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父愛的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個(gè)孩子(傅聰—著名鋼琴大師、傅敏—英語特級(jí)教師),教育他們先做人,后成“家”,是培養(yǎng)孩
7、子獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),因此傅雷夫婦也成為是中國(guó)父母的典范。傅雷說,他給兒子寫的信有多種作用:一、討論藝術(shù);二、激發(fā)青年人的感想;三、訓(xùn)練傅聰?shù)奈墓P和思想;四、做一面忠實(shí)的“鏡子”。信中的內(nèi)容,除了生活瑣事之外,更多的是談?wù)撍囆g(shù)與人生,灌輸一個(gè)藝術(shù)家應(yīng)有的高尚情操,讓兒子知道“國(guó)家的榮辱、藝術(shù)的尊嚴(yán)”,做一個(gè)“德藝俱備,人格卓越的藝術(shù)家”。人物性格特點(diǎn)傅雷:嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真、一絲不茍,對(duì)親人(主要是兒子)和國(guó)家有著無私的熱愛,有良知,正直,為人坦蕩,秉性剛毅。傅雷夫人(朱梅馥):因材施教,教育思想非常成功。傅聰:刻苦用功,先做
8、人、后成“家”,生活有條有理,嚴(yán)謹(jǐn),熱愛音樂,同時(shí)也是個(gè)熱愛祖國(guó)的德藝俱備、人格卓越的藝術(shù)家。傅敏:正直,善良,勤勤懇懇,默默無聞,不因有父親和哥哥的光環(huán)而驕傲。培根隨筆:透徹的說理,雋永的警