陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞

陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞

ID:7034259

大小:37.00 KB

頁(yè)數(shù):11頁(yè)

時(shí)間:2018-02-02

陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞_第1頁(yè)
陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞_第2頁(yè)
陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞_第3頁(yè)
陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞_第4頁(yè)
陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞_第5頁(yè)
資源描述:

《陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。

1、精品文檔陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞  HuaqingPoolissituatedabout35kilometreseastofthecityofXi’an.Historically,theWesternZhoudynastysawtheconstructionoftheLiPalaceonthespot.IntheQindynastyapoolwasbuiltwithstones,andwasgiventhenameLishanTang(theLishanHotSpring).Thesitewasex

2、tendedintoapalaceintheHandynasty,andrenamedtheLiPalace(theResortPalace).IntheTangdynasty,LiShimin(EmperorTaiZong)orderedtoconstructtheHotSpringPalace,andEmperorXuanZonghadawalledpalacebuiltaroundLishanMountainintheyearof747.ItwasknownastheHuaqingPalace

3、.ItalsohadthenameHuaqingPoolonaccountofitslocationonthehotsprings.  HuaqingPoolislocatedatthefootoftheLishanMountain,abranchrangeoftheQinlingRanges,andstands1,256metreshigh.Itiscoveredwithpinesandcypresses,lookingverymuchlikealikeadarkgreengallopinghor

4、sefromalongdistance.SoithasthenameoftheLishanMountain(Limeansablackhorse).  TheTangdynastyEmperorXuanZongandhis2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導(dǎo)寫作–獨(dú)家原創(chuàng)11/11精品文檔favouritelady,YangGuiFeiusedtomaketheirhomeatFrostDriftingHallinwinterdays.Whenwintercame,snowflakeswer

5、efloatingintheair,andeverythinginsightwaswhite.However,theycameintothawimmediatelyinfrontofthehall.Itowedagreatdealtothelukewarmvapourrisingoutofthehotspring.ThisistheFrostDriftingHallthatgreetsustoday.北京長(zhǎng)城英文導(dǎo)游詞·岳陽(yáng)樓英文導(dǎo)游辭·重慶英文導(dǎo)游詞·西藏英文導(dǎo)游詞  ClosebytheFros

6、tDriftingHallliestheNineDragonPool.Accordingtolegend,theCentralShaanxiPlainwasoncestrickenbyaseveredroughtintheveryremotepast.Thus,bytheorderoftheJadeEmperor(theSupremeDeityofHeaven),anolddragoncameattheheadofeightyoungones,andmaderainhere.Yetwhenthedi

7、sasterwasjustabating,theyloweredtheirguardsomuchthatitbecameseriousagain.Inafitofanger,theJadeEmperorkepttheyoungdragonsundertheJadeCauseWay(玉堤),withtheMorningGlowPavilionandtheSunsetPavilionbuiltatbothendsofitrespectively,tomaketheyoungdragonsspoutcle

8、atwateralldaylongtomeettheneedsoflocalirrigation.2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導(dǎo)寫作–獨(dú)家原創(chuàng)11/11精品文檔Besides,hehadtheolddragonconfinedtothebottomoftheRoaringDragonWatersidePavilionsituatedattheupperendoftheJadeCauseway,andobligedhimtoexercisecontrolo

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。