資源描述:
《截倉(cāng)&截關(guān)&補(bǔ)截料》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、先截倉(cāng)后截關(guān)截倉(cāng)是運(yùn)到港口倉(cāng)庫(kù)的最后時(shí)限,也叫截港。截關(guān)是截止報(bào)關(guān)放行的時(shí)間。一般是船開(kāi)日前1-2天(散貨是提前5-7天),而且一般是在截港時(shí)間后半個(gè)工作日。截補(bǔ)料:就是船公司截S/I,即SHIPPINGINFORMATION,裝船資料.船公司需要根據(jù)你提供的S/I,去繕制提單.像美國(guó),加拿大,墨西哥航線(xiàn),出于反恐的需求,海關(guān)需要船公司在船舶到達(dá)裝港前24小時(shí),向海關(guān)發(fā)送裝船資料,所以截止補(bǔ)料的時(shí)間較早.歐洲等其他航線(xiàn)都是在船開(kāi)之后,EDI之前截取補(bǔ)料.1.截關(guān)日期TheClosingDate2.截重柜時(shí)間THECYClosingTime3.截放行條時(shí)間TheV
2、oucherSubmitTime4.預(yù)計(jì)開(kāi)船時(shí)間ETD(ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE)5.預(yù)計(jì)到港時(shí)間ETA(ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL)6.海關(guān)輸單截止時(shí)間CUSTOMSDATAINPUTTIME7.截補(bǔ)料時(shí)間SIINPUTTIME提單補(bǔ)料的英文是:SHIPPINGINFORMATION,簡(jiǎn)稱(chēng)SI.所以補(bǔ)料就是SIINPUT或者INPUTSI.截補(bǔ)料:就是在裝貨后開(kāi)船前(etd)把貨物的具體描述資料在規(guī)定時(shí)間內(nèi)發(fā)給船公司,好讓船公司錄入系統(tǒng)并作為制作提單的依據(jù),這個(gè)很重要!通常訂倉(cāng)時(shí),船公司人員會(huì)告知一個(gè)最遲裝運(yùn)日期,補(bǔ)提
3、單資料也有一個(gè)時(shí)間限制的,這個(gè)最遲的時(shí)間就是截補(bǔ)料截料日期=SICUT,最后確定的裝船資料,以便船公司提交那邊海關(guān)預(yù)先查核!就是在船公司規(guī)定的時(shí)間內(nèi)補(bǔ)上提單資料,SHIPPINGINSTRUCTION簡(jiǎn)寫(xiě)S/I,S/I就是提單補(bǔ)料,超過(guò)時(shí)間沒(méi)提供的有罰款,各家船公司不一樣。主要是出口外國(guó),特別是美國(guó),要求比較嚴(yán),如果截料時(shí)收不到資料,船公司會(huì)拒絕跟這貨裝運(yùn)的!補(bǔ)料是指提單補(bǔ)料,有一次性補(bǔ)料(貨主提交該資料后不用在核對(duì)的)和之后要在核對(duì)的補(bǔ)料,船公司在制作提單到一定的位置時(shí),他會(huì)給出一個(gè)資料,就是提單補(bǔ)料,按照上面的格式填就可以了,填寫(xiě)的資料要跟之前提供給船公司的
4、貨物資料要一樣,填好確認(rèn)OK后,如果不需要在確認(rèn)資料,可以跟船公司說(shuō)是一次性的,如要在次核對(duì)的,跟船公司打個(gè)招呼就可以,還有一個(gè)截補(bǔ)料時(shí)間,要在他規(guī)定的時(shí)間內(nèi)提交補(bǔ)料,個(gè)船公司的時(shí)間不一樣,超過(guò)這個(gè)時(shí)間,會(huì)產(chǎn)生罰款,費(fèi)用每個(gè)船公司也是不一樣的.提單內(nèi)容;SHPR;SHIPPER;發(fā)貨人CNEE;CONSIGNEE;收貨人NTFY;NOTIFY;PARTY;通知人POA/POR;PLACE;OF;ACCEPTANCE/;PLACE;OF;RECEIPT;收貨地POL;PORT;OF;LOADING;裝貨港POD;PLACE;OF;DISCHARGE/;PLACE;
5、OF;DELIVERY;卸貨地DEST;DESTINATION;目的港O/B;ON;BOARD;DATE;上船日B/D;BACK;DATE;到簽(日)B/L;BILL;OF;LADING;提單CBM;CUBIC;METER;立方米ETA;ESTIMATED;TIME;OF;ARRIVAL;預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間ETD;ESTIMATED;TIME;OF;DEPARTURE;預(yù)計(jì)離開(kāi)時(shí)間SAILING;DATE;開(kāi)航日SHIPPING;MARK;嘜頭付款及費(fèi)用類(lèi)別;O/F;OCEAN;FREIGHT;海運(yùn)費(fèi)PP;FREIGHT;PREPAID;運(yùn)費(fèi)預(yù)付CC;FREIGHT;
6、COLLECT;運(yùn)費(fèi)到付THC;TERMINAL;HANDLING;CHARGE;碼頭費(fèi)orC;orIGINAL;RECEIVING;CHARGE;原始地收貨費(fèi)UIFA;USD;IMPACT;FREIGHT;ADJUSTMENT;美圓變動(dòng)附加費(fèi)CAF;CURRENCY;ADJUSTMENT;FACTOR;貨幣調(diào)整費(fèi)BAF;BUNKER;ADJUSTMENT;FACTOR;燃油附加費(fèi)FAF;FUEL;ADJUSTMENT;FACTOR;燃油附加費(fèi);GRI;GENERAL;RATE;INCREASING;旺季附加費(fèi)PSS;PEAK;SEASON;SURCHARGE;
7、旺季附加費(fèi)RR;RATE;RESTORATION;運(yùn)費(fèi)調(diào)整WRS;WAR;RISK;SURCHARGE;戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)險(xiǎn)附加費(fèi)DDC;DESTINATION;DELIVERY;CHARGE;目的港碼頭費(fèi);(美國(guó)適用)FAK;FREIGHT;ALL;KINDS;不分品名運(yùn)費(fèi)C/N;CREDIT;NOTE;應(yīng)付帳款D/N;DEBIT;NOTE;應(yīng)收帳款DOCUMENT;TRANSFER;FEE;換單費(fèi)貨柜種類(lèi);TEU;TWENTY;FOOT;EQUIVALENT;UNIT;20‘;貨柜FEU;FORTY;FEET;EQUIVALENT;UNIT;40‘;貨柜HQ;FORTY
8、;FEE;HIGH;CU