資源描述:
《漢語的形態(tài)研究——漢語有沒有形態(tài)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、漢語的形態(tài)研究對(duì)于現(xiàn)代漢語形態(tài)的研究,總的來說,有如下三種觀點(diǎn):(1)漢語沒有形態(tài),朱德熙、高名凱等持此觀點(diǎn);(2)漢語缺乏形態(tài),呂叔湘持此觀點(diǎn),此種認(rèn)識(shí)已被普遍接受;(3)漢語具有廣義的形態(tài),方光燾、胡裕樹等持此觀點(diǎn)。毋庸置疑,上述三種觀點(diǎn)有區(qū)別,但區(qū)別有多大呢?朱德熙先生說:“漢語缺乏印歐語里名詞、形容詞、動(dòng)詞那些性數(shù)、格、時(shí)、人稱的變化。”此處的“缺乏”應(yīng)當(dāng)就是“沒有”的意思,他所指的“形態(tài)”應(yīng)該就是狹義的形態(tài),即構(gòu)詞法上的形態(tài),是印歐語研究中所指的形態(tài),是與一定的語法范疇和語法手段緊密關(guān)聯(lián)的詞內(nèi)變化。雖然朱德熙先生說得過于絕對(duì),其實(shí)也說明了漢語的形態(tài)少到了可以忽略的地步,漢語
2、語法的研究可以繞開它而完成自身的建設(shè)。呂叔湘先生說:“比起西方語言來,漢語的語法分析引起意見分歧的地方特別多,為什么?根本原因是漢語缺少嚴(yán)格意義的形態(tài)變化?!薄皾h語有沒有形態(tài)變化?要說有,也是既不全面也不地道的玩意兒,在分析上發(fā)揮不了太大的作用”。我想,呂叔湘先生雖然不否定漢語中存在可以稱作形態(tài)的東西,如許多語言學(xué)家所指出的漢語中的“子”“頭”一類的詞尾和“兒化”,但他又進(jìn)一步指出即使這些算是“形態(tài)變化”,也不能說明漢語有“發(fā)達(dá)的形態(tài)”。在漢語中,單詞有形態(tài)變化畢竟是少數(shù),不足以作為漢語區(qū)分詞類的主要標(biāo)準(zhǔn)。呂叔湘先生看似中庸,但實(shí)在不是調(diào)和派,他是十分重視形態(tài)的作用的,“一般地說.有
3、兩個(gè)半東西可以做語法分析的依據(jù):形態(tài)和功能是兩個(gè),意義是半個(gè),——遇到三者不一致的時(shí)候,或者結(jié)論可此可彼的時(shí)候,以形態(tài)為準(zhǔn)。重要的是末了這句話?!笨梢姡绻麧h語中形態(tài)處在一個(gè)顯著位置,那他是十分樂意用它來處理語法問題的。但呂叔湘先生又說:“我說漢語里沒這個(gè)東西(指形態(tài)),你說漢語有那個(gè)東西,也許咱們都對(duì),也許咱們都不對(duì),反正你不能說服我,那是一定的。漢語的詞有沒有形態(tài),有形態(tài)又是什么性質(zhì)的形態(tài),這個(gè)問題很不簡單?!笨梢?,有關(guān)漢語“形態(tài)”的問題認(rèn)識(shí),目前學(xué)者還沒有給出一個(gè)令人信服的答案。方光燾先生說:“我們把形態(tài)的含義規(guī)定為包括西歐的形態(tài)和漢語的形態(tài),問題就易于解決。我認(rèn)為,形態(tài)指具有
4、一定的形式標(biāo)志,表示出一定的關(guān)系的構(gòu)造、結(jié)構(gòu)。這個(gè)定義,先決條件是一定要有形式標(biāo)志,不然就不是語法關(guān)系的特征?!薄拔艺J(rèn)為詞與詞的互相關(guān)系,詞與詞的結(jié)合,也不外是一種廣義的形態(tài)。中國單語本身的形態(tài)既然缺少,那么辨別詞性,自不能不求助于這廣義的形態(tài)了。”我覺得,提出“廣義的形態(tài)”是有一定意義的,它有助于整合漢語的語法體系。但由于“廣義的形態(tài)”具有無限的包容性,既包括了狹義的形態(tài),又包括了詞序、虛詞等詞外的語法手段,乃至把功能和意義都納入其中,使得“一切的語法問題皆為形態(tài)問題”,這又簡化了語法的研究。其實(shí),這些不同觀點(diǎn)的成因,如方光燾所說:“問題還是在于對(duì)形態(tài)概念的理解?!备呙麆P先生也說:
5、“其實(shí)各種不同的結(jié)論主要是對(duì)‘形態(tài)’這一術(shù)語理解不同的結(jié)果?!骷业某霭l(fā)點(diǎn)各不相同,辯論起來,自然得不到很好的結(jié)果。”他雖然認(rèn)為漢語沒有形態(tài),但他又說:“漢語有沒有構(gòu)形法的內(nèi)部形態(tài)呢?我們認(rèn)為漢語沒有詞內(nèi)的構(gòu)形法形態(tài)。內(nèi)部形態(tài)和外部形態(tài)的區(qū)別在于內(nèi)部形態(tài)是詞的一部分,不能離開詞而存在,不能和詞分析開。外部形態(tài)不是詞的一部分,能夠離開詞而存在,能夠和詞分析開。”可知,說“有”與說“無”之間,不存在根本的對(duì)立。雖然有的學(xué)者不稱“狹義的形態(tài)”(或“內(nèi)部形態(tài))而直接用“形態(tài)”,其實(shí)是一個(gè)東西,即用詞內(nèi)的變化表示語法意義。雖然有的學(xué)者提出了“廣義的形態(tài)”,但真正用來分析解釋漢語語法現(xiàn)象的,還
6、是不外乎語序、虛詞等更具體、更具有解釋力的術(shù)語,而漢語中語序、虛詞等的重要性又是學(xué)者們普遍認(rèn)同的。我們知道,形態(tài)是與詞類劃分密切關(guān)聯(lián)的,形態(tài)豐富的語言根據(jù)形態(tài)變化可以認(rèn)定一個(gè)詞的詞性。漢語也可以劃分詞類,語言學(xué)家通過爭論和實(shí)踐已經(jīng)基本認(rèn)定了這個(gè)事實(shí),并在詞類劃分的基礎(chǔ)上根據(jù)漢語自身的特點(diǎn)建立了屬于現(xiàn)代漢語的語法體系。事實(shí)上,在詞類的劃分中,我們基本上確實(shí)可以繞開構(gòu)詞法意義上的“形態(tài)”,根據(jù)功能和意義等而劃分出漢語的詞類。有時(shí)也用形態(tài)作為參考,其指標(biāo)一般就是是否能重疊和附加助詞等。至于如方光燾、文煉、胡附等先生說完全可以用“廣義的形態(tài)”來區(qū)分詞性,實(shí)際上就是說可以用構(gòu)形法以外的語法關(guān)系
7、進(jìn)行區(qū)分,然后再用詞序、搭配、虛詞等手段來判定詞性。因此,我覺得“廣義的形態(tài)”有點(diǎn)奪人所有的嫌疑。呂叔湘先生說得中肯:“‘形態(tài)’只是一個(gè)名稱,它一定代表一些實(shí)實(shí)在在的東西,咱們談詞類的時(shí)候就直接使喚那些東西,那也還是可以辦得到的。”語法的基本要求是“執(zhí)簡馭繁”,如果某一法則基本不利于語言現(xiàn)象的分析,而且還招致更大的麻煩,就會(huì)違背“執(zhí)簡馭繁”的要求?!皬V義的形態(tài)”有些奪人所有的嫌疑,而且外延也是不甚清楚,如果說某個(gè)詞是進(jìn)行了“廣義的形態(tài)”變化,這更是讓人不知