資源描述:
《美國口語罵人篇精華》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、美國口語罵人篇精華2005-3-1620:35:17學(xué)這些罵人的話不是為了要罵別人,而是被罵時不能不知道。1.Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb呆子這些字都代表一個人因?yàn)樘珜W⒛臣露雌饋聿惶?,而并非不聰明的呆,如書呆子,計算機(jī)怪胎等,這幾個字可以交換使用。其中nerd,geek和dork比其他二個來的常見。2.Chicken/wuss/wimp膽小鬼Chicken大家都應(yīng)該蠻熟悉的,而wuss和wimp也是罵人膽小鬼的意思。3.Weasel/skum/cunning邪惡,懷有心機(jī)Weasl本意是鼬鼠,在這里是用來形容一個人很狡
2、猾。比方說有人表面上對你很好,可是他其實(shí)是另有目地,可能要利用你或是怎么的,這種人就叫weasel或skum。4.Bitch/Jackass賤人/賤貨(男)Bitch是用來罵女生的,不要亂用,因?yàn)檫@跟罵人妓女沒啥二樣。但Bitch是女生專用的,要罵男生,要用Jackass這個字。5.Weirdo怪人這個字是從weird怪異演變而來的,就是指像科學(xué)怪人那樣怪怪的人,或者翻成怪叔叔會更恰當(dāng)些6.Wacko/nut/psyco/nutcase瘋子記得剛來美國,有人收到一封信,“Areyounut??”結(jié)果他還跑來問我,人家為什么問我是不是核果(nut)?不是
3、令人啼笑皆非嗎?還好他先確認(rèn)一下,不然就這么回信,我看別人一定更確信Youarenut。7.Pervert變態(tài)另外,色狼或是色鬼也可以用Pervert。8.Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch很討厭的人這種人就是令人感到厭煩,討厭,不屑的人。Asshole這個字在一些社會寫實(shí)的電視或電影我想是蠻常見的吧。除了asshole常見之外,我還列出了許多罵人的字,大部份都是跟ass或是licker有關(guān)。各位參考就好,不要拿來亂罵人
4、啊。9.Idiot/moron/retard白癡?前二個意思都很明確,就是白癡,智障,低能兒的意思,而retard指的是mentallyretard,心智障礙,而retarded則是對于低智商的人較正式的說法。就像中文的啟智兒童一樣。直接叫這些人idiot是非常不禮貌的。10.Dumbo/dumbbell/pighead豬頭?這三個字都是形容別人很笨的意思。11.Queenugly/buttugly超丑?這二個字可有意思,一個是queen看來不錯,一個是butt,可是這二個字加ugly都是超丑的意思,大概就相當(dāng)于中文說的恐龍吧。12.Jerk/doof
5、us/dipstick/dipshit混蛋這幾個字字典應(yīng)該都查不到吧!都是標(biāo)準(zhǔn)的美國俚語,意思跟Asshole很接近。都是一些讓人感到厭惡,討厭的壞蛋。13.Bum/loser/doubleloser/twotimeloser鱉三這些人就像是街頭的小混混,平日做威作福,其實(shí)自己沒什么能耐,不過狐假虎而已。而doubleloser自然又比loser程度上要來的更鱉一點(diǎn)。14.Mutant畸形原意指生物學(xué)上突變,可以用來罵一個人很畸形。例如有人一個月都不洗澡,你就可以說,Mutant。五花八門的英語感嘆詞2005-3-1620:23:43 幾乎所有的語言
6、中都有許多的感嘆詞,而在這些感嘆詞中有很多大同小異的東西。不過,由于文化習(xí)俗語言的不同,感嘆詞又有很多不同的東西。今天,我想談?wù)劽勒Z中常用的一些感嘆詞?! ≡僬f感嘆詞之前,我想先說說臟話。在日常生活中,美國人其實(shí)很少說臟話,尤其在不是很熟的人之間。因?yàn)槊绹擞X得說臟話很不禮貌,同時也是沒有教養(yǎng)的表現(xiàn)。但這并不意味著美國人不說臟話,而只不過是沒有像我們在電視電影里看到的那么多罷了。而很多臟話又都有委婉的代替形式,臟話也就沒有那么“臟”了。如果你聽到美國人說臟話,那么要么是在特別親密的人之間,要么是桀驁不馴的年輕人,要么就是講話的人氣憤至極。很多人在講完臟
7、話后,還會不好意思地說聲“對不起”。所以和老美交流的時候,最好不講臟話,尤其是不要先講臟話。臟話有很多微妙的用法,用不好,不僅會被人暗暗嘲笑,還會被人看不起,可一定要多注意?! ∞D(zhuǎn)回正題,現(xiàn)在談?wù)劤S玫母袊@詞,這些感嘆詞用在不同的地方,也表達(dá)不同的感情?! 〈蠹叶急容^熟悉的可能就是OhmyGod!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表達(dá)驚奇,喜悅,或是憤怒。我們可以看看下面幾個例句,體會一些它的用法:OhmyGod!I'veneverseenaspiderlikethat!!(老天爺!我從沒有見過那樣的蜘蛛!)OhmyGod!OhmyG
8、od!IwasacceptedbyYaleUniversity!(噢,我的上帝!我被耶魯大學(xué)錄