資源描述:
《論南宋后期詞的雅化和詩的俗化——兼談文體發(fā)展及文學(xué)與文化之關(guān)系 》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、論南宋后期詞的雅化和詩的俗化——兼談文體發(fā)展及文學(xué)與文化之關(guān)系【內(nèi)容提要】南宋后期詞的雅化和詩的俗化屬于文體發(fā)展的問題。文體的發(fā)展,與文化環(huán)境有著復(fù)雜的關(guān)系,但更重要的是取決于文體自身的演進(jìn)規(guī)律,這個道理似乎很簡單,然而我們在研究具體文體時,不但時常忽略文體自身的發(fā)展,而且也常常將文學(xué)與文化環(huán)境之間的關(guān)系過于簡單化,本文在對南宋后期詞的雅化和詩的俗化問題作了簡要論證之后,并以實(shí)證的方法對這些相關(guān)問題作了一些探討?!娟P(guān)鍵詞】南宋后期詩詞雅化俗化文體文化環(huán)境南宋后期文壇出現(xiàn)詞的雅化和詩的俗化現(xiàn)象,不須過多論證,就可
2、以基本確定下來、成為詞學(xué)和詩學(xué)研究者公認(rèn)的事實(shí),但是由于詩、詞一直處于分體研究的狀態(tài),很少有人將這兩種情況并列起來對比考察,所以需要簡單介紹。值得注意的是,對于南宋后期為什么會產(chǎn)生詩、詞這種反方向發(fā)展的狀況,詞學(xué)研究者和詩學(xué)研究者卻有不大相同的認(rèn)識。這牽涉到許多復(fù)雜問題,譬如南宋文化環(huán)境整體的雅與俗,詩、詞自身發(fā)展規(guī)律及其與文化整體發(fā)展之間的關(guān)系,南宋士大夫的雅俗觀等等,本文試圖對這些問題作一初步的探討。一南宋后期詞的雅化和詩的俗化詞到了南宋后期,日趨雅化,姜夔及格律詞派是詞雅化到極致的典型代表。姜夔的詞或被稱
3、作“騷雅”,或被視為“醇雅”、“清雅”、“古雅”、“淡雅”,正如有學(xué)者所說:姜夔“以清雅之詞,抒清雅之情,寫清雅之意,吐清雅之氣,或詠清雅之物”①。還有學(xué)者則明確指出:“姜夔則徹底地反俗為雅,下字運(yùn)意,都力求雅而又雅?!~被視為雅詞的典范。”②古往今來的學(xué)者基本確認(rèn)了姜夔詞“雅”的特點(diǎn)。的確,與晚唐五代以來任何詞家、詞派相比,姜夔的詞都顯示出“雅”這一特點(diǎn)——清虛緬邈的情思,清勁古雅的語言,清空淡雅的詞風(fēng),這些特點(diǎn)受到時人和后人的廣泛認(rèn)同和大力推崇,以致南宋后期的詞壇,差不多是姜夔及其格律詞派的一統(tǒng)天下,也
4、可以說是雅詞的一統(tǒng)天下,這足以說明,詞到了南宋后期就徹底雅化了。然而與之相反,詩到了南宋后期,則日益俗化,劉克莊、戴復(fù)古及其江湖詩派可以說是“詩”俗化到極致的典型代表,這一點(diǎn)也是從宋至清詩評家的共識:嘗聞之曰:江左齊梁,競爭一韻一字之奇巧,不出月露風(fēng)云之形狀。至唐末益多小巧,甚至于近鄙俚。迄于今則弊尤極矣。③南宋詩小集二十八家,黃俞邰抄自宋刻,所謂江湖詩也。大概規(guī)模晚唐,調(diào)多俗下?!喽嗄M四靈,家數(shù)小,氣格卑,風(fēng)氣日下,非復(fù)紹興干道之舊,無論東京盛時,已可一概也。④宋人力貶綺靡,意欲淡雅,不覺竟入酸陋,如戴
5、敏才“引些渠水添他滿,移個柴門傍竹開”,二虛字甚惡。其子復(fù)古“一心似水惟平好,萬事如棋不著高”;高菊澗“主人一笑先呼酒,勸客三杯便當(dāng)茶”;王夢弼“三年受用惟栽竹,一日工夫半為梅”;方翥《寄友》“胸中襞積千般事,到得相逢一語無”;程東夫“荒村三月不肉味,并與瓜茄倚閣休”,當(dāng)時自以為入情切事,不知皆村兒之語,徒供后人捧腹耳。⑤宋末詩格卑靡。⑥江湖詩派是宋詩眾多體派中受到批評最多的詩派,其所受的批評是多方面的,但眾矢之的無疑是其“鄙俚”、“俗下”、“酸陋”、“村兒之語”、“卑靡”,一言以蔽之即“俗”。的確,與此前的任
6、何詩體、詩派相比,江湖詩派都更加淺易、率直、親切、輕巧、凡熟,都更能顯示出“俗”的氣象或情調(diào),而具有傳統(tǒng)士大夫詩歌由古典文言向通俗白話發(fā)展的跡象。江湖詩派是南宋后期詩壇的主力軍,代表了當(dāng)時詩歌創(chuàng)作的風(fēng)氣,因此可以說南宋后期詩歌是徹底俗化了。雅和俗是相對而言的概念,很難確定其確切的定義和范圍,這里試將南宋后期詞人、詩人的作品——譬如姜夔的一首詞和戴復(fù)古的一首詩——放在一起并觀,以說明本文對雅和俗定義及范圍的大體限定:疏疏雪片,飛入溪南苑。春寒鎖、舊家亭館。有玉梅幾樹,高花未吐,暗香已遠(yuǎn)。公來領(lǐng)客,梅花能勸。花長好
7、、愿公更健。便揉春為酒,剪雪作新詩,拼一日、繞花千轉(zhuǎn)。(姜夔《玉梅令》寄聲說與尋梅者,不在山邊即水涯。又恐好枝為雪壓,或生幽處被云遮。蜂黃涂額半含蕊,鶴膝翹空疏帶花。此是尋梅端的處,折來須付與詩家。(戴復(fù)古《寄尋梅》)這是兩首與梅花有關(guān)的詞和詩,雖然說評價(jià)詩詞有不同的審美標(biāo)準(zhǔn),但是我們暫時拋開文體的限制,僅從雅俗的角度來統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)衡量,則姜“雅”戴“俗”是一目了然的:詠梅則姜夔遺貌取神,傳達(dá)出梅花的幽韻冷香,得其神似,戴復(fù)古則摹寫物態(tài),細(xì)說梅花的花蕊和花枝,得其形似;寫人則姜夔希望范成大“揉春”、“剪雪”、“繞花
8、千轉(zhuǎn)”,戴復(fù)古則希望“尋梅者”折花贈己;敘寫方式上姜夔筆勢靈活,變化無端,顯得神思飛揚(yáng),戴復(fù)古則意脈連貫,一氣直下,思路尋常。語言上盡管兩首詩詞都有“雪”、“梅”、“花”、“疏”字樣,但整體效果卻不一樣,尤其是戴復(fù)古用了不少虛詞連接句意,使“詩家語”散文化,又夾雜口語(如“端的”),不像姜夔那樣精練雅致;風(fēng)格上姜夔輕靈飛動,戴復(fù)古親切小巧;……這一切雖然沒有高下之分,但在士大夫傳統(tǒng)審美