資源描述:
《celebrity access》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、Celebrityaccess作為時(shí)下最流行的網(wǎng)絡(luò)社交工具,微博越來越受到人們的青睞。從世界新聞到個(gè)人愛好,微博無不向人們展示著新的傳播效應(yīng)。微博的存在也為大學(xué)生們提供了與大師學(xué)者(greatminds)交流學(xué)習(xí)的機(jī)會。ThemicrobloghasbecomeanotherclassroomforZhaiLangwei,andtheteachersareallbignamesinacademia.微博已成為翟浪偉(音譯)第二間課堂,而這里的老師們都是學(xué)術(shù)界的大師級人物。Zhaidiscussedwit
2、hLuGusunthepossibleEnglishtranslationof“l(fā)iteraryyoungwomen”inChinese.LuisthechiefeditorofTheEnglish-ChineseDictionary,apopulardictionaryprintedbytheShanghaiTranslationPublishingHouse.翟浪偉與陸谷孫討論了“文藝女青年”這一中文詞匯的可行英文翻譯。陸谷孫是《英漢大詞典》的主編,這部頗受歡迎的詞典由上海譯文出版社出版。Zhaii
3、sinterestedinzoologyaswell.HefilledinaquizfromazoologistoftheScienceSquirrelsClub.Hegotfullmarksandtheexpert’sattention.翟浪偉同樣也對動(dòng)物學(xué)很感興趣。他回答了一份由科學(xué)松鼠會的一位動(dòng)物學(xué)家出的測驗(yàn)問答,并獲得了滿分,因此得到了這位專家的關(guān)注?!癟hefeedbackfromgreatscholarshasencouragedmetofollowmyinterests,”saidthe2
4、1-year-oldstudentmajoringinEnglishatGuangdongUniversityofForeignStudies.“這些學(xué)術(shù)大家們的回復(fù)激勵(lì)我去追求自己的愛好?!边@位就讀于廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語專業(yè)的21歲學(xué)生說道?!癐naturallyworkharder,hopingtowinmorefeedbackfromscholarsbyshowingthemmyresearchresults,”saidZhai.翟浪偉說:“我自然而然會去更努力地學(xué)習(xí),希望通過展示自己的研究成果來
5、獲得更多學(xué)者的回復(fù)?!盳haiisoneofhundredsofmillionsofmicroblogusersinChina.AccordingtoChinaInternetNetworkInformationCenter,bytheendofJune2010,72.3percentofmicrobloguserswerecollegestudents.翟浪偉是中國數(shù)億微博用戶之一。根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心數(shù)據(jù)顯示,截止到2010年6月底,72.3%的微博用戶是大學(xué)生。Theinformationon
6、microblogsisshortandsweet,anditcanbespreadbybeingforwardedbyoneuserafteranother.Thismaybepartlythereasonwhy,withthehelpofmicroblogs,studentsareabletointeractwithcelebrities.微博上的信息簡潔且輕松,而且能夠被多個(gè)用戶連續(xù)轉(zhuǎn)發(fā)。這或許就是學(xué)生們可以在微博的協(xié)助下實(shí)現(xiàn)與名人互動(dòng)的因素之一吧。LuHuiquan,21,isastudentm
7、ajoringinEnglishatReminUniversityofChina.HehassomecelebrityfansonhisSinaWeibo.“Withmymicroblogbeingforwarded,Ihaveabiggerchancetoletfamouspeopleseemyopinions,”Luexplained.“Anditdoesn’ttakemuchtimeandeffortforthemtoreadandreply.”21歲的陸惠泉(音譯)就讀于中國人民大學(xué)英語專業(yè)。他
8、在自己的新浪微博上擁有一些名人粉絲?!拔业奈⒉┍晦D(zhuǎn)發(fā)后,那些名人看到我觀點(diǎn)的可能性也更大?!标懟萑忉尩馈!皼r且這不需要花費(fèi)他們過多時(shí)間和精力去閱讀和回復(fù)?!盡oreandmorestudentslikeLuhavestartedreachingouttogreatmindsforinteractiononmicroblogs.同陸惠泉一樣,越來越多的學(xué)生開始試圖通過微博來和大師們溝通、互動(dòng)。StudentsfromGuangdongUni