中韓敬語比較研究畢業(yè)論文

中韓敬語比較研究畢業(yè)論文

ID:12817717

大小:82.17 KB

頁數(shù):30頁

時(shí)間:2018-07-19

中韓敬語比較研究畢業(yè)論文_第1頁
中韓敬語比較研究畢業(yè)論文_第2頁
中韓敬語比較研究畢業(yè)論文_第3頁
中韓敬語比較研究畢業(yè)論文_第4頁
中韓敬語比較研究畢業(yè)論文_第5頁
資源描述:

《中韓敬語比較研究畢業(yè)論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、一、引言語言既是文化的載體,又是文化的積淀與總和,任何一種文化都是作為其一種顯性表達(dá)方式的。因此。一種文化必然在它依賴生存的語言中留下自己的烙印。韓國的傳統(tǒng)文化深受中國儒學(xué)影響,提倡崇德尚禮、尊綱守常,要求社會(huì)成員講究貴賤、尊卑、長幼、親疏,在日常生活的行為準(zhǔn)則中各司其“禮”。這種以“禮”為中心的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了一種特殊語言現(xiàn)象——敬語。敬語的使用不僅是社會(huì)文明的要求,也是個(gè)人修養(yǎng)的體現(xiàn),當(dāng)然也可以提高交際效果?中國自古便有“禮儀之邦”的美稱,長期的封建統(tǒng)治形成了較為嚴(yán)格的等級(jí)制度,社會(huì)地位的差異使人們產(chǎn)生了極強(qiáng)的尊卑意

2、識(shí),使得人們總對(duì)比自己地位高的人尊敬有加?所謂“倉廩實(shí)則知禮節(jié)”,所謂“語言是社會(huì)的一面鏡子”,這些語言體現(xiàn)在漢語中便是敬語體系的表現(xiàn)?韓國語是一種嚴(yán)格遵守長幼輩分,職位高低的語言?擁有十分發(fā)達(dá)的敬語,是韓國語的一大特色?經(jīng)過長期的歷史積淀,韓國語的敬語已經(jīng)形成了一個(gè)完整的體系,有著嚴(yán)格的使用規(guī)則?在韓國人的現(xiàn)實(shí)生活中,怎樣稱呼對(duì)方,怎樣表達(dá)自己的思想,時(shí)刻都要以說者和聽者的年齡?身份?地位?相互關(guān)系的融洽程度以及當(dāng)時(shí)的語言環(huán)境為前提來進(jìn)行?稍有差錯(cuò),就會(huì)給人留下沒有禮貌?缺乏教養(yǎng)的印象?在一種語言內(nèi)研究敬語很重要,但

3、把不同語言中的敬語加以比較研究也同樣重要?這樣能更深入?更徹底地解釋敬語,了解社會(huì)狀況?因此,對(duì)中韓敬語進(jìn)行比較研究是非常必要的?本人在前人研究的基礎(chǔ)上,通過對(duì)中韓敬語的比較與變遷的探索,從中發(fā)現(xiàn)中韓兩國的文化以及語言淵源,從韓國語中追溯中韓敬語的互存關(guān)系,理清敬語使用環(huán)境?人際關(guān)系?應(yīng)用場合以及兩國敬語的關(guān)系,從而探討現(xiàn)今中國敬語的缺失,而在韓國敬語中為何得以完整保留的現(xiàn)狀問題?二、敬語(一)何為敬語一些學(xué)者把謙敬語也叫敬語,并對(duì)其進(jìn)行了定義。張敏先生認(rèn)為“所謂的敬語,簡而言之,就是對(duì)談話的對(duì)方或談話中涉及的人或事表

4、示尊敬的語言.”王金芳先生則定義為”所謂中國古代敬語,就是‘五四’以前漫長的歷史時(shí)期內(nèi)漢民族所運(yùn)用的那些帶有謙己敬人色彩的基本固定的詞語.”,劉班超先生說敬語是“指言語交際中的那些帶有謙己敬人意味的語素詞短語,以及帶有敬謙色彩的體態(tài)語”,傅繼華先生則把謙敬語分說為敬語、謙詞,他認(rèn)為”敬語”系指”對(duì)人尊敬的稱呼”,謙詞指“對(duì)自己的謙虛稱呼”。對(duì)謙敬語人們雖眾說紛紜,但其核心義應(yīng)指“謙己敬人”,這是毫無疑問的。(二)敬語的生成及發(fā)展說清關(guān)于敬語起源問題是不容易的,因?yàn)榫凑Z史不僅是詞匯、語法的變遷,而且也是使用敬語人的意識(shí)的

5、變遷。首先要說清歷史的背景。敬語在語言方面跟詞匯和語法關(guān)系很密切。研究關(guān)于敬語的起源問題應(yīng)該依靠推測的方式,有諸多學(xué)者的各種各樣的說法,因此很慢說定。大體上有以下幾種說法:第一,有些學(xué)者認(rèn)為起源于神、天皇或人的禮節(jié)。進(jìn)一步認(rèn)為是上下尊卑識(shí)別意識(shí)的語言反應(yīng)。第二,有些學(xué)者認(rèn)為對(duì)人或事物細(xì)心的心情表現(xiàn)。第三,有些學(xué)者認(rèn)為是由于古代的禁忌語言生成的等等。我們?cè)诖俗⒁庖幌?日本的語言學(xué)家金田一京助的看法,他認(rèn)為敬語起源于古代人禁忌話語或贊揚(yáng)神的話語。在語源的側(cè)面上,大部分的敬語來于婉曲表現(xiàn)或稱頌表現(xiàn)。于是我們可以聯(lián)想到古代敬語

6、是由對(duì)神的贊美的話語、婉曲的話語等非敬語形式轉(zhuǎn)化而來。敬語是對(duì)神或天皇表現(xiàn)敬畏的情形時(shí)使用的,這樣的意識(shí)生成了敬語,發(fā)展到人際關(guān)系當(dāng)中表現(xiàn)為上下尊卑的意識(shí)。任何時(shí)代都存在由身份差距而分類使用的敬語。尊卑意識(shí)是敬語使用的基礎(chǔ)。但是,身份的差異作為敬語的外在條件,在任何時(shí)代對(duì)敬語具有制約作用。只是越近古代其表現(xiàn)越明顯,越近現(xiàn)代其表現(xiàn)越弱。在現(xiàn)代社會(huì)里敬語使用的情況與古代是有差異的。但在社會(huì)地位、年齡、同一組內(nèi)的上下關(guān)系等仍是敬語使用的重要條件。這就意味著敬語至今保留著過去的尊卑意識(shí)。最早韓語敬語的實(shí)用受到儒家“上尊下卑”思

7、想的影響非常重視禮。古代,韓國沒有文字時(shí),采用漢字代替文字.所以,韓國長期受漢語的影響。一直到現(xiàn)在,在韓語中一直由漢語的敬謙詞。在漫長的歷史過程中,韓語產(chǎn)生了固有的敬語形式的形態(tài)變化。一些學(xué)者認(rèn)為,韓語敬語的發(fā)達(dá)就是由于用言曲折形式的發(fā)達(dá),在不同時(shí)代具有不同的語言特征,因此,變動(dòng)形是其的一大特征。因?yàn)榫凑Z具有大量的變化形式,所以對(duì)階級(jí)社會(huì)的各個(gè)階層都可以有恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá),近而促進(jìn)了敬語的發(fā)達(dá)。一、中韓語序的差異漢語和韓國語兩者在語序表達(dá)上有著明顯的差異?從語言學(xué)的角度來看,由于漢語屬于孤立語,是通過調(diào)整語序來表達(dá)完整的意義

8、的;而韓國語屬于黏著語,是通過實(shí)質(zhì)詞加上助詞形成句子結(jié)構(gòu),來完成意義表達(dá)的。這就與漢語形成鮮明的對(duì)比:漢語的語序?yàn)橹髡Z+謂語+賓語,而韓國語的語序?yàn)橹髡Z+賓語+謂語,這就使得二者在使用上存在明顯差異?例如:我的朋友來了?譯成韓文則為:???????.我在圖書館看書?譯成韓文則為:?????????????.二、中韓敬語的詞匯形式對(duì)

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。