資源描述:
《艾米麗迪金森詩15首》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、(美)艾米莉·狄金森的詩15首艾米莉·狄金森1830-1886,美國詩人,生于馬薩諸塞州的阿莫斯特(Amherst)。據(jù)稱,她是美國文學(xué)史上最偉大的詩人之一。她珠輝玉麗般的獨特詩句,凝聚著深厚的情感和創(chuàng)造性的智慧。她以此獨立于19世紀(jì)美國文學(xué)的主流之外。生活迪金森幾乎一生都是在她的出生地生活。她父親是熱心公眾事務(wù)的著名律師。他的三個孩子,埃米莉、兒子奧斯汀(Austin)、和另一個女兒拉維尼婭(Lavinia),這樣就有機會見到很多來訪的著名人士。埃米莉·迪金森前后花了六年就讀于阿莫斯特學(xué)院,和一年時間讀圣尤奇山(MountHo
2、lyoky)神學(xué)院,過著平常人的生活,充滿友誼,聚會,教堂和家務(wù)。在她不到30歲的時候,她開始退出鄉(xiāng)村活動,漸漸開始直到完全停止外出。她與好多朋友通信的同時,卻慢慢再也不見面。她經(jīng)常逃避來訪者,直到最終她在她父親的房子里過著隱士般的生活。作為一個成熟女人,她的情感既強烈又敏感,與他人的接觸讓她感到精疲力盡。迪金森在退出俗世以前就開始寫詩。在1858年至1862年期間,她的創(chuàng)作達(dá)到高峰。雖然評論家托馬斯-溫特沃斯-希金森(ThomasWentworthHigginson)從未真正認(rèn)識到迪金森的天才,還是給了她好多的鼓勵,另外還有海
3、倫-亨特-杰克遜(HelenHuntJackson)始終認(rèn)為迪金森是個偉大的詩人,也給予她很多的鼓勵,但是迪金森生平只發(fā)表了七首詩歌。她的生存方式,雖然有限,卻讓她非常滿意,也必不可少。1886年她死之后,她妹妹拉維尼婭-迪金森在她的寫字臺里發(fā)現(xiàn)了一千多首詩歌。在一段過長時間里,由于埃米莉-迪金森在愛情的失敗后放棄了世界,被當(dāng)作是浪漫式的人物,而不是嚴(yán)肅的藝術(shù)家。這個傳奇式的人物,被以推測為依據(jù),而受到扭曲和捏造,以致至今仍然讓為她的傳記作家煩憂。作品迪金森的愛情詩里,有強烈表達(dá)的眷戀,已經(jīng)證明不可能知道誰她的感情對象,也不知道
4、她的詩歌想象成分有多少。她作品里的首要緊迫感來源不同,有她無力接受那個時代的正統(tǒng)宗教信仰,還有她對精神安慰的渴望。她把永恒稱之為“洪水對象”,她既恭敬又反叛,用帶有絕望的不確定性的詩句,來修改信仰的可信陳述。她的詩句,因其格言形式而著稱,其機智,其韻律的微妙變化和押韻的無規(guī)則,其陳述的直接,和其大膽驚人的想象,贏得了20世紀(jì)詩壇的廣泛稱贊并對其有重要的影響。迪金森身后的名聲的開始,是從梅布爾-魯密斯-塔德(MabelLoomisTodd)和希金生(Higginson)編輯出版兩卷詩集(1890年和1891年),還有她的一些往來信
5、件(1894年兩卷)起。其他詩歌版本隨后,其中很多為笨拙及不必要的編輯而有損。直到二十世紀(jì)五十年代,一直沒有她作品的確定版本。約翰遜(T.H.Johnson)出版她的三卷詩歌(1955年)和兩卷書信(1958)后,這才有了認(rèn)真研究她的作品的可能。由福蘭克林(R.W.Franklin)出版的迪金森三卷詩歌的集注版(1998),更加激勵了迪金森的研究。---老哈譯自哥倫比亞百科全書,第六版,2001年。一個萼片,一葉花瓣,和一根荊棘[19]一個萼片,一葉花瓣,和一根荊棘在一個普通的夏日晨曦—一瓶露水—一只或兩只蜜蜂—一縷輕風(fēng)—一株馬
6、檳榔長在樹林里—而我,則是一朵玫瑰!19Asepal,petal,andathornUponacommonsummer'smorn--AflaskofDew--ABeeortwo--ABreeze--acaperinthetrees--AndI'maRose!我們輸—因為我們贏—[21]我們輸—因為我們贏—賭徒們—正想起再次擲出他們的骰子!21Welose--becausewewin--Gamblers--recollectingwhichTosstheirdiceagain!我丟失了一個世界—在幾天前![181]我丟失了一個世
7、界—在幾天前!是否有人找到?你會知道它的通過那排星星在它額前圍繞。一個富人—也許不會注意到它—可是—對于我這樸素的眼力它比金錢更貴重啊先生—請為我—將它尋覓!181IlostaWorld-theotherday!HasAnybodyfound?You'llknowitbytheRowofStarsArounditsforeheadbound.ARichman--mightnotnoticeit--Yet--tomyfrugalEye,OfmoreEsteemthanDucats--Ohfindit--Sir--forme!化學(xué)定
8、罪[954]化學(xué)定罪沒什么喪失能在災(zāi)難中實現(xiàn)我已斷裂的信任假如我會見到那原子們的面貌為何更多精美的創(chuàng)造物離我走掉!954TheChemicalconvictionThatNoughtbelostEnableinDisasterMyfracturedTrust--