資源描述:
《如何讓講話更幽默!》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、知行家教你練口才---如何讓講話更幽默!幽默的構(gòu)成方式是多種多樣的,“矛盾法”顯然是一種最常見最基本的的方法。所謂“矛盾法”就是使同一件事物、同一個問題在幽默本身或幽默和讀者之中巧妙地出現(xiàn)兩種不同或相反的思維邏輯軌跡的碰撞。也就是說幽默本身常規(guī)和非常規(guī)思維邏輯,及幽默的非常規(guī)的思維邏輯和讀者常規(guī)的思維邏輯發(fā)生沖突,產(chǎn)生不協(xié)調(diào),幽默的情趣就產(chǎn)生了。幽默的語言風(fēng)趣、詼諧、意味深長,使人得到的感觸就是精神上的愉悅和滿足。它就是采用了積極的修辭手法中如比喻、夸張、雙關(guān)、飛白、移就、婉轉(zhuǎn)、錯綜等多種辭格辭趣的手法。在構(gòu)成幽默的語言中大量采用容易產(chǎn)生矛盾的、故意造成歧義
2、的詞語,本來語言表達(dá)中要求準(zhǔn)確明白,避免語言的歧義造成理解的混亂。但從修辭角度來看,漢語一詞多義的特性最能滿足幽默矛盾性的特性。因此故意選擇有歧義的詞語造成思維邏輯的矛盾,產(chǎn)生幽默的效果。例一:有個食品店經(jīng)理,中秋時節(jié)掛出了一塊出售月餅大招牌,可惜他把“月餅”寫成了“日餅”,引得人們議論紛紛。一位熱心人找到經(jīng)理,指著招牌說:“你寫月餅的‘月’字,寫的是個白字呀!”經(jīng)理反過來笑話人家:“你再看看,這哪里是‘白’字,‘白’字頭上還有一撇呢!”讀者顯然可以看出,這里的熱心人所說的“白字”就是指把應(yīng)該寫的“月”字寫成了錯字,可經(jīng)理卻對“日餅”這明顯的錯誤不顧,單把“
3、日”字拿出來,按照自己的思維邏輯,從詞的構(gòu)型上大談“日”字和“白”字的不同。把正常的思維邏輯引向歧路,造成對“白字”的歧義理解。這就是幽默本身常規(guī)和非常規(guī)思維邏輯的矛盾交叉,造成對“白字”的歧義理解。這是歧義造成的幽默情趣。例二:一批大學(xué)新生正在進(jìn)行軍訓(xùn)。這天,指導(dǎo)員操著方言說:“今天,一班殺雞,二班偷蛋,我來給你們做稀飯!”同學(xué)們聽了面面相覷,搞不清這算什么訓(xùn)練內(nèi)容。后來一個同學(xué)看了指導(dǎo)員的動作,才明白過來:“他說的是,一班射擊,二班投彈,我來給你們做示范!”幽默利用方言與普通話發(fā)音上存在的矛盾造成不協(xié)調(diào)構(gòu)成歧義理解。這即是諧音造成的幽默情趣。例三:問:“
4、你說咱們頭為啥叫總裁"”答:“因為咱們公司總是裁人兒!”問:“那為啥有的人叫他老板呢"”答:“因為他老板著一張臉!”這里本來問話人所說的“總裁”和“老板”是名詞,答話人卻故意把他們作動詞解釋,造成歧義理解,有一種調(diào)侃的味道,產(chǎn)生淡淡的幽默情趣。這是用改變詞語的詞性造成歧義理解而構(gòu)成的幽默。雙關(guān)構(gòu)成的幽默雙關(guān)是幽默最常用的一種修辭格。雙關(guān)分兩種,一種是諧音的,一種是諧義的。諧音雙關(guān)是利用詞語的同音或近音條件構(gòu)成雙重意義,使表面上的意思和實(shí)際上的意思造成交叉。漢語特有的歇后語,多是這類諧音雙關(guān)。例三:“坐飛機(jī)吹喇叭———想(響)的高?!薄跋ドw上釘掌———離題(蹄
5、)太遠(yuǎn)?!敝C音雙關(guān)的例子在文學(xué)作品中比比皆是,這和漢字豐富多彩、同音異義字多的特點(diǎn)是緊密相連的。沙葉新的幽默小說《告狀》中,楊慶的兒子楊魯找廠領(lǐng)導(dǎo)告狀,說其父叫他背八百八十九頁的《成語詞典》,若不背就“操戈入室”,因此他說,“慶父不死,魯難未已。”這里的“慶父”,既指春秋時的人物仲慶父,又指楊魯?shù)母赣H楊慶;“魯”既指春秋時的魯國,又指楊魯。這既是成語的引用移植,又是諧音雙關(guān)的巧妙運(yùn)用。諧義雙關(guān)又叫語義雙關(guān),是利用詞的多義性#本義和轉(zhuǎn)義$,使語句所表達(dá)的內(nèi)容出現(xiàn)兩種不同的解釋,彼此實(shí)現(xiàn)交叉。例四:孩子:“爸爸你當(dāng)過船長嗎?”爸爸:“沒有?!焙⒆樱骸澳菋寢尀槭裁?/p>
6、說你腳踏兩只船?”孩子的天真無知,不理解“腳踏兩只船”的雙關(guān)含意,構(gòu)成了“船”的本義和引申義的矛盾碰撞,造成了幽默情趣。有些詞語本無多義特點(diǎn),但在特定場合下,因上下文的影響,也可帶上某種雙關(guān)含義。例五:一窮詩人和一富翁并肩而坐,富翁想侮辱詩人,便問他:“告訴我,你跟一頭驢能差多少"”詩人目測了一下他倆之間的距離,答:“不遠(yuǎn),總共只有二十五厘米!”這則幽默中詩人的話本來并無多義的特點(diǎn),但在具體的語言環(huán)境中帶上了雙關(guān)意義,成為對于對方蓄意挑釁的一種巧妙回?fù)簟7凑Z構(gòu)成的幽默反語,是使用恰恰相反的詞語來表達(dá)相反的意思,使說出來的反話和所表達(dá)的本意構(gòu)成交叉。中外的幽默
7、文學(xué)作品中,運(yùn)用反語造成的幽默比比皆是。孫犁的《荷花淀》中,幾個年輕婦女冒生命危險去探望出外打游擊的丈夫未遇,“有點(diǎn)失望,也有些傷心,個人在心里罵著自己的狠心賊?!币粋€“罵”,一個“狠心賊”,從反面活畫出性格象熱水瓶一樣內(nèi)向的中國婦女思念丈夫時特有的含蓄方式和嬌嗔心理,使人聯(lián)想起俗語“打是親,罵是愛”的那種“罵”法。一罵一愛、一正一反交織在一起,引出讀者一抹淡淡的會心的微笑。以上從歧義、雙關(guān)、反語三點(diǎn)對幽默的構(gòu)成做一分析。實(shí)際不僅僅以上三種,只要我們注意觀察、細(xì)心體味,我們就會發(fā)現(xiàn)幽默語言的規(guī)律。我們了解幽默的規(guī)律就是一方面能使我們更好地理解幽默的內(nèi)在含義,
8、一方面提高我們自身的修養(yǎng)和智慧,使我們生活得更精彩,