資源描述:
《黃宗羲《過(guò)云木冰記》譯文及原文注釋》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、HE教育TeacherM整理8黃宗羲《過(guò)云木冰記》白話譯文:那年是壬午年,我和晦木、澤望兩個(gè)弟弟進(jìn)入四明山,從雪竇山回到過(guò)云。這里云霧繚繞,山嵐蒸騰,彌漫了整個(gè)山谷,亂云并不飛散,高高的瀑布也停止了下落,蜿蜒的山路幽深難明。我們撤去燭火夜行,霧氣露水沾濕了衣裳。山間寒氣徹骨,仿佛要把人的骨頭都凍斷了。大家面面相覷,都暗自心驚,彼此看著對(duì)方呼吸的白汽,呼吸之間時(shí)斷時(shí)續(xù)。忽然,霧散云收,天地萬(wàn)物改換了樣子,眼前一片光亮。小草上結(jié)著晶圓的露珠,樹(shù)枝上披著白玉般潔白的冰條。仿佛玉簪插在幽深的竹叢間,像瓔珞般纏繞在藤蘿
2、的縫隙里,上下都有錚錚琮琮的聲響,恰似金屬和石制樂(lè)器奏擊的聲音,即使是最微小的一葉一莖,也沒(méi)有不被冰雪纏繞的。我驚嘆說(shuō):“這不是所謂的木冰嗎?《春秋》和《五行》上都有記載,怎么我們家鄉(xiāng)也有這種奇異之景呢?”話還未說(shuō)完,有一個(gè)當(dāng)?shù)氐纳嗽谂赃呅χf(shuō):“這有什么值得詫異?山中極冷,剛進(jìn)入十一月,就風(fēng)起云涌,冰凌滿山,所以常年積滿霜雪。因?yàn)檫@里地處萬(wàn)山之中,沒(méi)有塵俗的紛爭(zhēng),隔絕人世,既無(wú)鄉(xiāng)村和寺廟的煙火,也沒(méi)有特殊的地?zé)釢撊?,所以酷熱的太?yáng)的熱量也HE教育TeacherM整理8到不了這里。這里距離平地有一萬(wàn)八千丈,
3、強(qiáng)勁的風(fēng)像急轉(zhuǎn)的車輪,侵人心骨。像南箕星張著大口,風(fēng)神在這里停車,到處都是土洞和長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,所以大風(fēng)回旋不散。溪流迂回,山谷遞轉(zhuǎn),蛟螭潛伏,山鬼妖媚。暴風(fēng)強(qiáng)勁有力,瀑布震天作響,天地怒吼,背陽(yáng)的山崖封閉了洞穴,堆聚著冰雪,所以這里常年被北方玄冥所控制。群峰直上云霄,北斗星都似乎墮入她的腰際,雜草的氣味濃郁,即使是原野枯焦,沼澤干涸,巫師呼唱著旱魃狂舞,這里也常年如秋夜般涼爽陰濕,這里好像被太陽(yáng)分割藏匿起來(lái)。況且這里怪異的松樹(shù)和楓樹(shù)上的人形癭瘤、毒石雜草、破碎的古碑、殘埋的磚塊、腐肉枯骨,都可以興云吐雨。更有仙
4、宮里治理此間的仙靈,山岳間顯赫的精魂,高僧大德在山崖上刻下的文字,還有妖鳥(niǎo)和山怪,(這一切神異)匯集在這里,幽邃難明,他們的氣息都收斂著而不散發(fā),所以總是那么寒冷而不溫暖?!蔽矣谑青叭婚L(zhǎng)嘆說(shuō):“哎!同是一樣的寒來(lái)暑往,但仍有不聽(tīng)命于自然的地方;同是一樣的變化無(wú)常,就有與占卜吉兇無(wú)關(guān)之處。住在這里的人,難道就沒(méi)有翻越山峰挖掘藥材,說(shuō)著有高深道理的話語(yǔ),做著與世不同的行為的人,就沒(méi)有能參與決定人間治亂命運(yùn)的人嗎?我正難容于世間的法度,正想過(guò)去向他們求教一番。”原文及注釋供參考:過(guò)云1木冰記HE教育TeacherM
5、整理8歲在壬午2,余與晦木、澤望入四明3,自雪竇返至過(guò)云4。雰(一作“霧”)靄淟濁,蒸滿山谷5,云亂不飛,瀑危弗落,遐路窈然6。夜行撤燭,霧露沾衣7,嵐寒折骨,相視褫氣,呼嗟咽續(xù)8。忽爾,冥霽地表9,云斂天末,萬(wàn)物改觀,浩然目奪。小草珠圓,長(zhǎng)條玉潔。瓏松插于幽篁10,纓絡(luò)纏于蘿闕11,琤琮俯仰12,金奏石搏13,雖一葉一莖之微,亦莫不冰纏而霧結(jié)。余愕眙而嘆曰14:“此非所謂木冰乎?《春秋》書(shū)之,五行志之15,奈何當(dāng)吾地而有此異也?16”言未卒17,有居僧18笑于旁曰:“是奚足異19?山中苦寒20,才入冬月21
6、,風(fēng)起云落,即凍[冫各]飄山22,以故霜雪常積也23。蓋其地當(dāng)萬(wàn)山之中,囂塵沸響24,扃鐍人間25,村煙佛26照,無(wú)殊陰火之潛27,故為愆陽(yáng)之所不入28。去平原一萬(wàn)八丈29,剛風(fēng)疾輪30,侵鑠心骨31。南箕哆口32,飛廉弭節(jié)33。土囊大隧所在而是34,故為勃郁煩冤之所不散35。溪回壑轉(zhuǎn),蛟螭蠖蟄36,山鬼窈窕37。腥風(fēng)之沖動(dòng),震瀑之敲嗑38,天呵地吼,陰崖沍穴39,聚雹堆冰,故為玄冥之所長(zhǎng)駕40。群峰灌頂,北斗墮脅41,藜蓬臭蔚42,雖焦原竭澤43,巫吁魃舞44,常如夜行秋爽,故為曜靈之所割匿45。且其怪松人
7、楓46,礜石罔草47,碎碑埋磚,枯胔碧骨48,皆足以興吐云雨。而仙宮神治49,山岳炳靈50,高僧懸記51,冶鳥(niǎo)木客52,窅崒幽深53,其氣皆斂而不揚(yáng),故恒寒而無(wú)燠54?!庇嗄肃叭?5曰:“嗟乎56!同一寒暑,有不聽(tīng)命于造化之地57;同一過(guò)忒58,有無(wú)關(guān)系于吉兇之占59。居其間者,亦豈無(wú)凌峰掘藥HE教育TeacherM整理860,高言畸行61,無(wú)與于人世治亂之?dāng)?shù)者乎62?余方齟齬世度63,將欲過(guò)而問(wèn)之64?!弊衷~注釋:[1]過(guò)云:浙江四明山內(nèi)的一個(gè)地段。據(jù)唐代陸龜蒙《四明山詩(shī)序》云:“山中有云不絕者二十里,民皆
8、家云之南北,每相徙,謂之過(guò)云。”木冰:一種自然現(xiàn)象,雨著木即凝結(jié)成冰。又稱“木介”。[2]壬午:指1642年(明崇禎十五年)。[3]晦木:黃宗羲的弟弟,名宗炎,世稱立溪先生。澤望:亦作者弟弟,名宗曾,號(hào)縮齋,人稱石田先生。四明:山名,在浙江省寧波市西南,屬天臺(tái)山支脈。[4]雪竇(dòu):山名,在浙江省奉化縣西,為四明山分支。返至,回到。[5]雰(fēn):霧氣。靄:云氣。淟(diǎn)濁:混濁,污