資源描述:
《英文電影論文:從語用學(xué)角度分析英文電影中的對白》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、英文電影論文:從語用學(xué)角度分析英文電影中的對白語用學(xué)研究在20世紀90年代左右開始采用動態(tài)研究方法分析對話,比如分析話語結(jié)構(gòu)、話輪轉(zhuǎn)換、會話活動類型、會話策略等。在自然語境中,人們面對面的正常交際會話,被認為是最為理想的研究資料。電影是現(xiàn)實生活的寫照與濃縮,電影人物的性格和命運主要通過對白與情節(jié)來表現(xiàn)。對白是表述情節(jié)、勾勒性格與心理沖突的重要手段,是語用分析的理想語料。在影片中,任務(wù)的交際策略在不同的場合下發(fā)生變化,推動情節(jié)達到高潮。說話人選擇特定的話語以適應(yīng)人物個性塑造的需求。對白展示了說話人之間的相互關(guān)系和性格特點,能幫助觀眾理解電影角色,欣賞電影主題。對白分析是
2、探討影片人物關(guān)系與性格的有效方法。本文擬從語用學(xué)角度分別分析英國電影inbruges和美國電影thehousebunny中的對白片段是如何展示片中人物關(guān)系、性格及人物的內(nèi)心世界的。1.語用分析的因素和自然會話一樣,影片對白的發(fā)生有其特定背景,屬會話活動的一種。對會話活動的分析旨在揭示會話活動參與者是如何策略地使用語言對語境加以操縱以實現(xiàn)自己的交際目的。交際目標、參與人、話題的選擇、話輪的轉(zhuǎn)換及在會話中發(fā)展及改變話題的策略是語用分析的重要方面。參考thomas對會話活動的分析。本文擬對兩部影片對白片段從以下幾個方面進行研究。1.1會話參與人的交際目標、場合與背景。會話參
3、與人的交際目標可能有差異。比如,當(dāng)談話雙方對對話題意向不一致時,一方想切換話題,或?qū)⒃掝}引向自己希望的一方時,就會發(fā)生話題沖突。同一會話參與人也可能調(diào)整或改變交際目標。不同的會話場合與社會背景、會話人之間的社會關(guān)系將約束控制參與人的實際目標實現(xiàn)情況。1.2會話參與人使用的非語言交際手段。電影是以視聽維度為主的藝術(shù)表現(xiàn)形式,其對白必然伴隨非語言交際信息,比如點頭和目光凝視等。人物使用表情、動作、手勢、語調(diào)及沉默等非語言手段來輔助實現(xiàn)其交際意圖。這些非語言手段和語言行為一起完成整體的信息傳遞,為促進有效交際服務(wù)。會話分析研究對于口語交際中副語言手段的關(guān)注,必定能加強其洞察
4、力和解釋力。1.3會話參與人遵守或違反會話合作原則和禮貌原則的狀況。為使交際順暢進行,會話參與人通常會遵守grice合作原則的質(zhì)量原則、數(shù)量原則、關(guān)聯(lián)準則和方式準則。對某一準則的故意違反往往傳遞了言外之意。對禮貌原則的遵守或違反,則受制于不同的文化價值觀念。1.4會話參與人對話輪和話題的控制情況。話題的主要特征有:話題的提出、話題的接受或確認、話題的展開和聽話人對話題的評價。話語輪換模式反映了會話參與人的個性與相互關(guān)系、話輪的分配時參與者之間話語權(quán)競爭與協(xié)調(diào)的結(jié)果。2.對白片段分析影片inbruges(《在布魯日》,又譯《殺手沒有假期》)是編劇兼導(dǎo)演馬丁·麥克道納格(
5、martinmcdonagh)的首次電處女秀,本片也獲得2008奧斯卡的多項提名,同時也是圣丹斯電影節(jié)的開幕影片。此片最大的風(fēng)格特色在于它的黑色幽默(blackhumor/sickhumor)。故事講述的是兩名職業(yè)殺手ray(colinfarrell)和ken(brendangleeson),在倫敦剛擺平一樁棘手的任務(wù)后,被他們的老板henry(ralphfiennes)安排來布魯日度假,然而假期變成夢魘,他們才發(fā)現(xiàn)老板叫他們來度假可能別有用心。比利時的西北部城市布魯日是自一座自中世紀以來傳承至今的古老城市,受到世界各地旅游愛好者的青睞。然而對于兩位職業(yè)殺手來說,來這
6、里度假就不是那么輕松的事情,是兇是吉可謂是前途未卜。本文選擇了兩個場景的對白來分析ray與ken兩位主角的性格特征、心理活動及其中的黑色幽默。2.1對白1及分析。此場景是ray與ken去布魯日最著名的古塔景點發(fā)生的故事。內(nèi)心焦慮的ray沒有心情登上古塔去俯視整個廣場,所以只剩ken獨自一人去觀賞,以下的對白是ken與古塔售票工作人員(clerk)的對白。ken:tryingtogetridofmycoins.3,3.5,4,4.1,4.2,4.3,4.6,4.10,4.20,4.30,4.40,4.50,4.60,4.70,4.80,4.90.willyoutake4
7、.9?clerk:entryis5euro.ken:comeonman!it’sonly10cents.clerk:entryis5euro.ken:happyinyourwork?clerk:veryhappy.從這組對白中我們可以看出售票員是一個很遵守工作原則卻沒有一點人情味的人。因為當(dāng)時ken想用掉零錢,問他少一角錢可以嗎,他卻非常冷漠地說門票是五元,而且用手敲著玻璃窗以示提醒。當(dāng)ken進一步爭取時,他重復(fù)了之前的話語和動作,沒有半點服務(wù)行業(yè)的意識,沒有任何解釋道歉的詞語,這的確是遵守了會話的合作原則的質(zhì)量及數(shù)量原則,卻違反了禮貌原則,尤其是售