論漢字繁簡與書同文

論漢字繁簡與書同文

ID:17328831

大?。?8.83 KB

頁數(shù):17頁

時間:2018-08-30

論漢字繁簡與書同文_第1頁
論漢字繁簡與書同文_第2頁
論漢字繁簡與書同文_第3頁
論漢字繁簡與書同文_第4頁
論漢字繁簡與書同文_第5頁
資源描述:

《論漢字繁簡與書同文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在應用文檔-天天文庫。

1、論漢字繁簡與書同文一、書同文是祖國統(tǒng)一的呼喚書同文,就是指文字的相同與統(tǒng)一。隨著時代的發(fā)展,古今“書同文”的概念也有所區(qū)別。古代的文字,無論是用于日常交際還是官方文書等,都是手寫的。而自從印刷術產生后,出現(xiàn)了寫與印的分家,個人應用與社會應用的界線也比較嚴格了。故,今天的書同文,主要是指社會用字的書同文,再嚴格點說,是指印刷用字的書同文。因為“書同文”是歷史上形成的固定稱說,所以我們仍沿用之。書同文歷來是一個國家、民族團結統(tǒng)一的象征?!抖Y記·中庸》載:“今天下車同軌,書同文,行同倫?!蹦菍嶋H是指周王朝大一統(tǒng)時的情形。到了戰(zhàn)國時代就不同,那時是“言語異聲,文字異形”

2、。隨著秦統(tǒng)一大業(yè)的告成,秦始皇進行了一番“一法度衡石丈尺、車同軌、書同文字”的工作,書同文的局面又出現(xiàn)了。自秦代的書同文以后,漢字自身又經過了隸變和楷化的演進,發(fā)生了很大的變化。唐代統(tǒng)一以后,在重視經學、校理典籍的同時,也對文字進行了一番較大規(guī)模的整理厘正,大膽地將后起的楷書立為用字規(guī)范,使?jié)h字呈現(xiàn)了一番新的面貌。自唐代官定“字樣”和雕版印刷的興起而使楷書定型化以后,漢字又經過了千余年的發(fā)展歷程。這千余年來,語言和人們的意識都發(fā)生了很大的變化,使原來的“正字”顯得越來越不“正”,構形理性越來越喪失,而徒具筆畫繁雜之外殼。同時,人們?yōu)榱诉m應語言和社會的新的發(fā)展與書

3、寫等的便利,又造出了大量的新字、異體字,就以《康熙字典》來算,我們的漢字已有四萬七千多字。漢字經過這千余年的變遷,正字不正,異體繁多,越來越給人們的使用和學習帶來諸多不便。而千余年來,也再沒有那一個朝代站出來對漢字進行一次整理和規(guī)范的工作。本世紀初,隨著新文化運動的興起,一批仁人志士痛感于漢字的繁難和漢字系統(tǒng)的龐雜,開始了對漢字的簡化整理,并受到政府的重視。1935年民國政府正式公布了《第一批簡體字表》。但是由于宣傳準備工作做得不夠,又于次年下令收回。接下來便是八年抗戰(zhàn)、三年內戰(zhàn),這次漢字規(guī)范化的運動便擱淺了下來。50年代中華人民共和國政府公布了《第一批異體字整

4、理表》和《漢字簡化方案》,才使?jié)h字重新走上了規(guī)范化的大道。遺憾的是,此時,大陸與臺灣已處于政治上的分裂與對立狀態(tài),文字政策也分道揚鑣,不能同步前進了;同時,香港和澳門,由于是歷史上遺留下來的問題,也是中國政府的政令行不到的地方。這樣,中國九百六十萬平方公里大地上,實際上有兩種文字制度,現(xiàn)行漢字的印刷正字是“一字兩體”,存在著事實上的“書二文”。進入新時期以來,大陸率先打開了對外開放的大門,提出了“和平統(tǒng)一祖國”的主張。而今,香港、澳門回歸祖國指日可待,臺灣與大陸的關系也日漸緩和與密切,各方面的交流日益增多。書同文正是兩岸四地交往與祖國統(tǒng)一美好前景的呼喚,自然也應

5、是祖國統(tǒng)一后的必然結果。因為,祖國不統(tǒng)一,文字形體的彼此差異自是無可奈何之事;文字本身雖然沒有階級性,但文字政策卻有一定的政治性,當然談不上書同文。如果祖國統(tǒng)一后,中國政令一統(tǒng),仍久久不能實現(xiàn)書同文,那就會讓全世界人民看笑話,也是與全體中國人民的愿望相違背的。二、書同文是時代發(fā)展的要求語言文字是人類最重要的交際工具,這已成為人所共知的常識。之所以重要,是因為語言文字是人們日常生活中要經常、反復運用的工具。一般說來,文字是記錄語言的輔助交際工具,可是進入現(xiàn)代社會以后,文字的重要性又顯得尤為突出?,F(xiàn)代化時代,社會交往日益頻繁,科技、文化等知識日益增多,這些知識又多以

6、書面的形式出現(xiàn),報紙、雜志、書籍等,成了不可缺少的信息產品,是人們進行交流的重要途徑。而文字,作為書面語言及信息的載體,其重要性自不待言。這就要求文字的形體要高度規(guī)范化和標準化,不然就會給信息產品的制作和交流帶來不便。就文字的規(guī)范化來說,大陸和臺灣都重視了這個問題。大陸的文字規(guī)范卓有成效不必說,臺灣的現(xiàn)行漢字也是進行了一番規(guī)范化工作以后的結果,其間也經過了簡化和整理。只不過由于客觀的原因,臺灣的文字規(guī)范化無法與大陸協(xié)調一致,而是形成了自己的兩套標準,一套是印刷正字《常用國字標準字體表》,一套是手寫規(guī)范《標準行書范本》。所以大陸與臺灣,可以說都實現(xiàn)了自己的規(guī)范化,

7、達到了相對的統(tǒng)一。但是,從雙邊交流的角度來看,從祖國統(tǒng)一的高度來看,這樣兩套規(guī)范,就不適應時代發(fā)展的要求了,現(xiàn)代化社會是一個講速度效率的社會。文字工作的效率直接關系到現(xiàn)代化建設的速度。如果我們在日常工作中將大量時間和精力耗費在繁簡的選擇和轉換上,就會影響工作的效率。所以,時代的發(fā)展,現(xiàn)代化的社會,對祖國的書同文提出更高的要求。隨著信息社會、電腦時代的到來,信息已成為一種重要資源,信息處理用的文字標準化也提到日程上來了。文字形體不一致,就會給計算機處理帶來不必要的麻煩。印刷技術已表明,同樣的字號,筆畫繁難的字,清晰度差,閱讀性能差,為了印刷清楚,就要加大字號,這樣

8、就加大印刷文本的厚度。電

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。