圖說漢字形義300 例

圖說漢字形義300 例

ID:17382274

大?。?43.00 KB

頁數(shù):30頁

時(shí)間:2018-08-30

圖說漢字形義300 例_第1頁
圖說漢字形義300 例_第2頁
圖說漢字形義300 例_第3頁
圖說漢字形義300 例_第4頁
圖說漢字形義300 例_第5頁
資源描述:

《圖說漢字形義300 例》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、圖說漢字形義300例索書號(hào):H12-64/1作者:劉慶俄出版社:首都師范大學(xué)出版社出版日期:2010-5-1館藏地址:西書庫簡介: 除了六書的名稱,本書還常用本義、引申義、假借義等術(shù)語。所謂本義,是造字時(shí)賦予它的意義;所謂引申義,是由本義派生出來的意義;所謂假借義,是由假借才有的意義。例如“從”,跟從是它的本義,追趕、聽從是它的引申義,自、由是它的假借義。大量事實(shí)說明,本義是字義的核心和基礎(chǔ),引申義是由本義輾轉(zhuǎn)延伸出來的,而假借義與本義無關(guān)。本義只有一個(gè),引申義、假借義可能有幾個(gè)。另外,本書有時(shí)也使用同類引申、相似引申、相關(guān)引申等術(shù)語。同類引申是指因?yàn)閮蓚€(gè)事物是同類事物而產(chǎn)生的引

2、申義,相似引申是指因兩個(gè)事物有相似點(diǎn)而產(chǎn)生的引申義,相關(guān)引申是指因兩個(gè)事物相關(guān)而產(chǎn)生的引申義。翻譯的哲學(xué)方面索書號(hào):H059/22作者:單繼剛出版社:中國社會(huì)科學(xué)出版社出版日期:2007年館藏地址:西書庫簡介:該書主要從哲學(xué)角度闡述翻譯問題,內(nèi)容涉及解釋學(xué)、解構(gòu)學(xué)、分析哲學(xué),以及伽達(dá)默爾的對話觀、德里達(dá)的解構(gòu)、巴特的作者之死、洪堡的語言世界觀、維根特斯坦的語言游戲、奎因的翻譯的不確定性、馬克思的意識(shí)形態(tài)、弗洛姆的社會(huì)過濾器、??碌脑捳Z等著名作家的翻譯觀。日本近代國語批判索書號(hào):H360.9/1=2作者:(日)小森陽一著;陳多友譯出版社:吉林人民出版社出版日期:2011年11月館藏

3、地址:西書庫簡介:日本學(xué)者罕有會(huì)得到中國知識(shí)人的熱烈喝彩的,小森陽一卻是個(gè)例外。他對日語民族主義“忤逆式”的批判;對多種領(lǐng)域——語言學(xué)、歷史學(xué)、思想史、國語學(xué)等等決定性的置換;從國語視角對日本現(xiàn)代化的全盤考量,都引發(fā)了國內(nèi)知識(shí)界的強(qiáng)烈共鳴和思考,而這一切,都在本書中的文字得到了見證。????????????????????東亞傳世漢籍文獻(xiàn)譯解方法初探索書號(hào):H159/1作者:鄭吉雄,張寶三出版社:華東師范大學(xué)出版社出版日期:2008館藏地址:西書庫簡介:本書內(nèi)容包括:文獻(xiàn)批注的形態(tài)與性質(zhì)、文獻(xiàn)詮解的思維與方法、文獻(xiàn)譯注的語言制約。  本書是建立在自1998年以來各階段的研究成果基

4、礎(chǔ)之上,以東亞為研究之視野,以儒家經(jīng)典為研究之核心,以文化為研究之脈絡(luò),既宏觀中西文化交流,又聚焦東亞各地文化之互動(dòng),并在上述脈絡(luò)中探討經(jīng)典與價(jià)值理念之變遷及其展望。古文觀止索書號(hào):H194.1/6作者:(清)吳楚材,吳調(diào)侯選編出版社:哈爾濱出版社出版日期:2010館藏地址:西書庫簡介:《古文觀止》所選之文上起先秦,下迄明末,大體反映了先秦至明末散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌。其中包括《左傳》34篇,《國語》11篇,《公羊傳》3篇、《禮記》6篇,《戰(zhàn)國策》14篇,韓愈文17篇;柳宗元文8篇,歐陽修11篇,蘇軾文11篇,蘇轍文3篇,王安石3篇……共222篇?! 『馕臉?biāo)準(zhǔn)基本上兼顧到思

5、想性與藝術(shù)性當(dāng)然所謂思想性是以不違背封建正統(tǒng)觀念為基準(zhǔn)的。選者以古文為正宗,也不排斥駢文收入4篇,在當(dāng)時(shí)是難能可貴的;在文章中間或末尾,選者有一些夾批或尾批,對初學(xué)者理解文章有一定幫助;體例方面一改前人按文體分類的習(xí)慣,而是以時(shí)代為經(jīng),以作家為緯,值得肯定。瑞典語北京旅游口譯索書號(hào):H763.94/1作者:趙清出版社:天津教育出版社出版日期:2010館藏地址:西書庫簡介:瑞典雖然只有900多萬人口,但瑞典人酷愛旅游,因此瑞典入境游人數(shù)眾多,市場需求大。這本《瑞典語北京旅游口譯》主要是面向瑞典語本科學(xué)生的旅游口譯教材,同時(shí)也希望能夠?yàn)槿鸬湔Z導(dǎo)游從業(yè)人員、外事接待人員提供參考。本書為

6、了適應(yīng)現(xiàn)在的旅游口譯要求,不僅涉及北京經(jīng)典的旅游景區(qū)故宮、天安門、頤和園、長城、雍和宮,還涉及較新的2008年夏季奧運(yùn)會(huì)建筑群,此外本書還附有“北京概況和歷史”以及“京劇和雜技”簡短紹。本書以故宮為側(cè)重點(diǎn),不僅涉及旅游團(tuán)隊(duì)經(jīng)常選擇的中路和西路,同時(shí)為了給大家提供參考,對東路景點(diǎn)也做了詳盡描述。其他景區(qū)按照團(tuán)隊(duì)參觀習(xí)慣編寫,力求在教學(xué)和實(shí)踐中都能夠做到詳細(xì)、實(shí)用。本書配有一些圖片,主要面向?qū)包c(diǎn)不熟悉的學(xué)生,方便大家參考。哈佛口才學(xué)全書索書號(hào):H019-49/1作者:田鵬出版社:朝華出版社出版日期:2011館藏地址:西書庫簡介:哈佛大學(xué)的學(xué)者曾把舌頭、金錢、原子彈并提,稱之為“世界

7、三大威力”,足見口才的社會(huì)作用已被推到驚人的高度??诓攀侨伺c人之間促進(jìn)和加深感情交流的潤滑劑,是經(jīng)營成功人生的一個(gè)重要環(huán)節(jié),也是贏得良好人際關(guān)系,受人歡迎的重要途徑。美國第38任總統(tǒng)杰拉爾德?福特曾表示:“如果大學(xué)生活能重來,我會(huì)將注意力放在兩個(gè)領(lǐng)域上,學(xué)習(xí)寫作和學(xué)習(xí)演講,生活中沒有比有效地與人溝通更重要的事了?!泵刻熳x點(diǎn)《千字文》索書號(hào):H194.1/7作者:辛月著出版社:朝華出版社出版日期:2010館藏地址:西書庫簡介:  天地初開,世界混沌。自從有了天地,便有了日月、星辰、

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。