資源描述:
《境外人員聘用合同(英文模板)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、LaborServiceContractPartyA:(hereinafterreferredtoas“PartyA”)PartyB:(hereinafterreferredtoas“PartyB”) AccordingtotheprovisionsoftheContractLawofthePeople’sRepublicofChina,LaborLawofthePeople’sRepublicofChina,LaborContractLawofthePeople’sRepublicofChinaandot
2、herrelevantlawsandregulations,andinlinewiththeprincipleofequalityandmutualbenefits,thetwopartiesenterintothisLaborServiceContract(hereinafterreferredtoas“thisContract”)throughfriendlyconsultationwithregardtoPartyA’slaborserviceforPartyB.Chapter1GeneralProvi
3、sionsArticle1ApplicationThisContractappliestotherelatedissuesregardingPartyB’susingPartyA’slaborservice.Article2ApplicableLawsThisContractandrelatedmattersshallbesubjecttolawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChina.Incaseofanydiscrepancybetweenthearticle
4、softhisContractandthelawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChinaforanyreasons,includingbutnotlimitedtothechangeoflawsandregulations,thelattershallprevail.Article3Definitions3.1PartyA’sStaff:PartyA’sStaffrefertoanyKoreancitizensneededbyPartyBanddispatched
5、byPartyAtoPartyBafterPartyAhashandledrelevantproceduresinaccordancewithlaw.3.2Attachments:Attachmentsrefertoallsupplementaryorrelatedagreementssignedbythetwoparties;theAttachmentsareintegralpartsofthisContractandhavethesameeffectasthisContract.3.3Management
6、Fee:ThetotalsumofallchargesandexpensesthatPartyBshouldpaytoPartyAfortheuseofPartyA’sStaff.Itgenerallycovers:3.3.1ServicefeechargedbyPartyAforserviceprovidedunderthisContractandtaxesleviedbythestateagreeduponbythetwoparties.3.4Pay:LaborremunerationpaidbyPart
7、yBtoPartyA’sStaffforlaboruse.3.5Law(s):Anyandalllaws,rules,regulations,institutions,statutesandthelike,ofthePeople’sRepublicofChina.Chapter2RightsandObligationsArticle4RightsEnjoyedbyPartyA4.1PartyAisentitledtoconciliatebetweenPartyBandthePartyA’sStaffwithr
8、egardtothedisputesarisingfromlaborservice.4.2PartyAisentitledtonegotiatewithPartyBandtoproposesuggestionsandrequestsofrectificationwithregardtotheviolationofChineselawandtheinfringementoflawfulrightsan