旅游英語貴州景點介紹

旅游英語貴州景點介紹

ID:19335401

大?。?.09 MB

頁數(shù):16頁

時間:2018-10-01

旅游英語貴州景點介紹_第1頁
旅游英語貴州景點介紹_第2頁
旅游英語貴州景點介紹_第3頁
旅游英語貴州景點介紹_第4頁
旅游英語貴州景點介紹_第5頁
資源描述:

《旅游英語貴州景點介紹》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、WelcometotheShangri-LainGuizhouNanjianggrandcanyon18.4kilometerslong218metershighEnjoysuniquekarsttopographyMountains,canyons,cliffs,waterfalls,plunge,streams,boulders,karstforestinagorgeBeingfamousforDriftingResort2喇叭口1水落亭臺3梯子巖4棧道5金鐘瀑布6鴛鴦谷PavilionTheHornMouthTiziyanPlandpathTheGoldenBe

2、llWaterfallTheMandarinDuckValley水落亭臺---PavilionBeautyintheRiskInthemouthoftheriver,youwillfindafoamingwaterfall.10metershighand15meterswideinitswaist.Watchingfromfaraway,itlookslikeabeautifulgirlwhoisdressedinasimplebutelegantflowerskirt,blownbythewind,verylitheandgraceful喇叭口—TheHornMou

3、thLocatedinthedownstreamofthePavilionistheso-calledTheHornMouth.Withthesteepcliffs,youcanonlyseeathinstripofsky,inthedeepoftheriver,thereisawiderwater,hereyoucanherethesingingofvariousbirdsGanoderma梯子巖---TiziyanThefirststopoftheethictour,woodedgrounds,oddtreestrangevine,ruralfarmhouseke

4、ywords:Beauty'ssupports,Diaojiaobuilding,TheWindandRainBridge“SkyLadder”棧道---ThePlandPathFlyingDragonPath,2.2km.suspendinmidair,underthepathistheroaringwaves,walkingonitmayletyoutremblewithfear.金鐘瀑布--GoldenBellWaterfall"pearlsfallingintoajadeplate".10metershigh,arc-shaped,lookslikeabigb

5、ellhanginginthecliff,inthebottomofthe“bell”.Youwillfinddifferent–shapestalactite鴛鴦谷--ValleyofthelovebirdsThelaststopofthetrip.TheMandarinDuckValley.Here,manyacolorfulduckslivein.Inaddition,youcanenjoy“珠簾玉帶”、“虬龍入?!?、“桃源洞天”、“飛鷹絕壁”、“鴛鴦瀑布Theyareallverybeautifulspots.紫薇鳶尾石蒜Beautifulflowers:gr

6、oundsel,fleur-de-lis,lagerstroemiaandlycoris.Februarymayspringscissors,ifyoupayavisittoNanjiangatthisseason,youmayhavealookoftheselovelynaturalscenery.FoodSpecialtiesinNanjiangKeywords:Selenium-richfoodSeleniumisakindofrareelement.Itsadvantages:seleniumisthe“anti-cancerking”,enhanceimmu

7、nity,preventdiabetes,preventcataractsandpreventgramsmountaindiseaseandkashin-beck,arthritis,detoxifying,detoxification.硒資源的利用:“抗癌之王”、增強免疫力、防止糖尿病、防止白內(nèi)障、防止克山病、大骨節(jié)病、關(guān)節(jié)炎、解毒、排毒。Red-saucedPorkShankUsethelocalpigsbredbypeasants,healthy,delicious,Fleshydelicate,thinskin,mostimportantly

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。