2016考研英語翻譯例句精彩解析

2016考研英語翻譯例句精彩解析

ID:20160646

大小:23.00 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-10-10

2016考研英語翻譯例句精彩解析_第1頁
2016考研英語翻譯例句精彩解析_第2頁
2016考研英語翻譯例句精彩解析_第3頁
資源描述:

《2016考研英語翻譯例句精彩解析》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強(qiáng)的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu),http://www.kaichengschool.com考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!2016考研英語翻譯例句精彩解析 考研英語復(fù)習(xí)需要大家趁早下手準(zhǔn)備。就之前老師帶過的學(xué)員來看,準(zhǔn)備晚的考生到最后會比較慌亂,今天老師給2016考研的學(xué)子列舉幾個翻譯的例句,希望通過例句解析,大家能夠掌握翻譯技巧?! 【渥右唬骸 henreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottake

2、nseriously.當(dāng)有報道進(jìn)入倫敦公園,that是report的定語從句,也就是解釋report的內(nèi)容,是說有一只野生美洲獅在距離倫敦以南45英里的地方被發(fā)現(xiàn)了。hadbeenspotted是個被動語態(tài);后邊they,指代復(fù)數(shù)名詞,前半句只有reports,這些報道并沒有得到嚴(yán)肅對待?! 【渥佣骸 owever,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedeionsgivenbypeoplewhoclaimedtohaveseenthepuma

3、wereextraordinarilysimilar.2.for表原因,因?yàn)?。for后邊的句子主語是deions,謂語是weresimilar.givenbypeople過去分詞作定語修飾deion,由誰給出的這一描述;who引導(dǎo)定語從句修飾people,聲稱看見過美洲豹的人。這一描述(跟報道)驚人的一致?! 【渥尤骸 owheredo1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingthanintheFarWest.該句是倒裝句,把nowhere提前引起部分倒裝,原型是:198

4、0censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingnowherethanintheFarWest.nowhere...than譯為“除了。。沒有其他地方”譯為:1980年的美國人口統(tǒng)計更能顯示出,美國人遷往遙遠(yuǎn)的西部(而不是其他地方)是為了尋找廣闊的生活空間.在部分倒裝里,do做助動詞置于主語前;more是比較級的用法?! 【渥铀模骸 riticsalsoarguethatcommercialgenetictestingisonlyasgoodasthereferencecollecti

5、ontowhichasampleiscompared.第一句話,critics是主語argue是謂語,that后面是賓語從句,然后towhich引導(dǎo)的是修飾collections的定語從句,因?yàn)閏ompare的固定用法是compareto/withsth,在which引導(dǎo)從句時候compare后面的to提到了which前面。評論家也指出商業(yè)的基因檢測僅僅和類似作為樣本的參考搜集一樣?! 【渥游澹骸 utbecausehardlaughterisdifficultto__4__,agoodlaughisunlikelytohave__5___benefitsthew

6、ay,say,walkingorjoggingdoes.Because引導(dǎo)原因狀語從句,后邊是主句,不好理解的可能是way后邊的成分,theway做方式狀語,does代替havemeasurablebenefits.這句話是說因?yàn)閺?qiáng)笑很難保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好處的方式來衡量大笑帶來的好處?! ∥恼露际怯删渥訕?gòu)成,因此分析每個句子對于打好前期基礎(chǔ)至關(guān)重要,對于其中每個單詞、每個語法、句子翻譯的掌握都是考研英語復(fù)習(xí)必不可少的環(huán)節(jié)。otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi

7、,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofN

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。