資源描述:
《信件結(jié)尾祝詞》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、信件結(jié)尾的祝詞精典文摘2009-03-1808:34閱讀2236評(píng)論0字號(hào):大大中中小小祺有吉祥之意。對(duì)商人(也指生意人、做買賣的人等)的祝愿一類的意思(但一般不是祝賀)。類似的,還有如“敬頌師祺”等結(jié)尾的敬詞:1、請(qǐng)安:用于祖父母及父母:恭叩金安、敬請(qǐng)福安肅請(qǐng)金安。用于親友長(zhǎng)輩:恭請(qǐng)福綏、敬請(qǐng)履安敬叩崇安只請(qǐng)?zhí)岚病⒕凑?qǐng)頤安、虔清康安。用于老師:敬請(qǐng)塵安、恭請(qǐng)道發(fā)、肅請(qǐng)海安、虔請(qǐng)講安。用于親友平輩:敬候佳祉并候近安、順頌起居、順侯大安、敬頌臺(tái)安順頌時(shí)綏。用于親友晚輩:即詢近佳、即問近好、附頌清安。用于有祖父及父母而在一處者:敬請(qǐng)侍安、敬
2、頌侍福、并候侍祺。用于夫婦同居者:敬請(qǐng)儷安、順頌雙安、敬頌儷祉(祺)。用于政界:敬請(qǐng)勛安、恭請(qǐng)鈞安、只請(qǐng)政安。用于軍界:敬請(qǐng)戎安、恭請(qǐng)麾安、肅請(qǐng)捷安。用于學(xué)界:只頌撰祺、只請(qǐng)著安、順請(qǐng)、文安、并請(qǐng)學(xué)安、即頌文綏、即候文祺。用于商界:即請(qǐng)財(cái)安、敬候籌安、順頌籌祺。用于旅客:敬請(qǐng)旅安、藉頌旅祺、順詢旅祉。用于家居者:敬請(qǐng)?zhí)栋?、并頒潭福、順頌潭祺。用于賀婚:恭請(qǐng)燕喜、恭賀大喜、恭請(qǐng)喜安。用于賀年:恭賀年禧、恭賀新禧、即頌歲禧。用于吊唁:此候孝履、順問苫次、專候素履。用于問?。壕凑?qǐng)愈安、即請(qǐng)衛(wèi)安、敬祝早痊。用于時(shí)令問候:敬請(qǐng)春安、順頌春祉、敬請(qǐng)
3、夏安、并頌暑祺敬請(qǐng)秋安、并候秋綏、敬請(qǐng)冬安、此請(qǐng)裘安、敬請(qǐng)爐安。用于當(dāng)日問候:即頌晨安、即請(qǐng)?jiān)绨?、此?qǐng)午安、即頌晚安、即請(qǐng)刻安、順候日祉、即候時(shí)祉。2、署名下的敬辭:用于祖父母及父母:叩稟、敬稟、拜稟、肅稟、謹(jǐn)稟、叩上。用于尊長(zhǎng):謹(jǐn)稟、謹(jǐn)上、拜上、謹(jǐn)肅、敬肅、敬啟、謹(jǐn)啟。用于平輩:謹(jǐn)啟、謹(jǐn)白、手啟、手上、頓首、拜啟、上言、拜言、啟、上、白。用于晚輩:手諭、手示、手泐、手草、草示、諭。用于復(fù)信:肅復(fù)、手復(fù)、謹(jǐn)復(fù)、復(fù)。用于不具名:名正肅(另具名片)、各心肅、各心印、知恕具、兩知。用于補(bǔ)述:又啟、又及、又陳、再及、再陳。3、附候語(yǔ):?jiǎn)柡蜃痖L(zhǎng):
4、令尊(或令堂)大人前,乞代叱名請(qǐng)安。某伯前未及另稟,乞即叱名請(qǐng)安。問候平輩:某兄弟前祈代致候不另。某兄處未及另函乞代致意。問候晚輩:順候令郎佳吉。并問令郎等近好。代長(zhǎng)輩附候:家父囑筆問候。某伯囑筆問候。代平輩附候:家兄附筆請(qǐng)安,某兄附筆道候。代幼輩附候:小兒侍叩。小孫隨叩。某某稟筆請(qǐng)安(ZT)-------------------------------------------何為“順頌商祺”經(jīng)常用email與客戶聯(lián)系,發(fā)現(xiàn)在郵件的末尾的祝賀語(yǔ)當(dāng)中看到“順頌商祺”的詞語(yǔ),概念一直很模糊。今天在網(wǎng)上搜索了一下,明白其中的含義。原來,順頌”
5、就是順便稱頌一下,祺是吉祥、安好的意思。在幾十年前用文言文寫信的時(shí)候,在信末問候語(yǔ)就用到這個(gè)“祺”字。你在上學(xué),就寫學(xué)祺。一般常用的是:時(shí)祺、暑祺(夏天)。你在做生意,就寫商祺。就是向你問候商場(chǎng)順利吉祥?!绊橅炆嚏鳌睆淖置嫔鲜恰绊槺阕D虡I(yè)發(fā)展順利”的意思,現(xiàn)在只是作為商業(yè)往來信函中的結(jié)束語(yǔ),相當(dāng)于日常寫信中的“此致敬禮”。在以前的書信中經(jīng)常會(huì)看到“X祺”,“X安”,“X?!?,“X禧”,“X吉”之類的祝福,比如“商祺”,“文祺”,“近祺”,“籌安”,“德安”,“客安”,“冬安”,“財(cái)安”,“曼福”,“年禧”,“新禧”,“春禧”等等。關(guān)于
6、祝頌的方式也根據(jù)對(duì)象的輩分和尊卑有關(guān),如給長(zhǎng)輩寫信一般用“敬請(qǐng)福安”,“敬頌崇祺”,同樣給上級(jí)寫信一般用“恭請(qǐng)”,“敬請(qǐng)”,“祗請(qǐng)”等,給平輩寫信一般“即請(qǐng)大安”,“順祝商祺”,給晚輩用“順問”即可。歸納總結(jié)如下:1、這是很舊很久以前商業(yè)函電往來中的常用語(yǔ)。2、應(yīng)該是解放前各商號(hào)間使用的客套話。3、寫在信的結(jié)尾處。4、類似常用的:此致敬禮。5、是一種祝福的話。6、如果一定要翻譯成聽得懂的話,可以是:祝你生意上一切都好!7、大概是這個(gè)意思。和英語(yǔ)的“BestRegards”差不多。8、目前與香港、臺(tái)灣等地的商業(yè)函電中時(shí)有出現(xiàn)。9、也可以寫
7、成:此頌商祺!順頌商安!10、注意,是“頌”,不是“送”。11、也有按季節(jié)寫的,比如秋天,就寫“順頌秋安”,或者“夏安”“冬祺”。12、但沒有寫“春祺”的。