從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc

從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc

ID:20549196

大?。?5.50 KB

頁(yè)數(shù):5頁(yè)

時(shí)間:2018-10-12

從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc_第1頁(yè)
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc_第2頁(yè)
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc_第3頁(yè)
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc_第4頁(yè)
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc_第5頁(yè)
資源描述:

《從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)

1、英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1ATentativeComparativeStudybetweenChineseWineCultureandWesternWineCulture2TPR教學(xué)法在中國(guó)兒童英語(yǔ)習(xí)得中的運(yùn)用3OnChinese-EnglishAdvertisementTranslationfromthePerspectiveoftheSkoposTheory4AComparisonoftheEnglishColorTerms5功能翻譯理論關(guān)照下的

2、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題翻譯6從功能對(duì)等理論看“趕”的英譯7漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯之跨文化交際研究8中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)的分析9中英文數(shù)字文化對(duì)比及其翻譯10從卡明斯的L(a看視覺(jué)詩(shī)的可譯潛勢(shì)11從語(yǔ)體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義12動(dòng)物習(xí)語(yǔ)在英漢文化中的異同分析13論《老人與?!匪憩F(xiàn)的人與自然的關(guān)系14對(duì)中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識(shí)培養(yǎng)的研究15語(yǔ)用移情及其在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用16ASummaryofSymbolsofTheScarletLetter17中英廣告中的雙關(guān)語(yǔ)探析18淺析習(xí)語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)用失誤19從關(guān)聯(lián)理論分析辛棄疾的詩(shī)詞翻譯20探究傲慢與偏見(jiàn)的

3、獨(dú)特魅力21《傲慢與偏見(jiàn)》與《勸導(dǎo)》中婚姻模式的對(duì)比研究22高中英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)策略23CulturalDifferencesReflectedintheConceptofDragon24英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的對(duì)比分析研究?25論英語(yǔ)演講開場(chǎng)的決定性因素和相關(guān)策略26AComparisonoftheEnglishColorTerms27漢民族節(jié)日名稱英譯中的文化價(jià)值取向研究28《道連葛雷的畫像》敘事藝術(shù)的分析29《理智與情感》中埃莉諾的性格簡(jiǎn)析30從文化差異的四維度讀解中法葡萄酒文化31英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的探究32論海明威作品中的悲劇意識(shí)3334《太陽(yáng)照

4、樣升起》中杰克?巴恩斯的形象35英漢工具類名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語(yǔ)料36互動(dòng)在高中英語(yǔ)閱讀課的應(yīng)用37動(dòng)物習(xí)語(yǔ)翻譯中的歸化和異化38從禮貌原則看中英委婉語(yǔ)的差異39淺析《了不起的蓋茨比》中的消費(fèi)文化?40英國(guó)個(gè)人主義價(jià)值觀在英語(yǔ)成語(yǔ)中的體現(xiàn)?41從文化視角淺析英漢數(shù)字的翻譯42對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的成語(yǔ)研究英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)43教師在初中教學(xué)中對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)44英語(yǔ)廣告的修辭及其翻譯45英國(guó)文化中的非語(yǔ)言交際的研究46從歸化與異化角度淺析《毛澤東選集》英譯本中文化負(fù)載詞的翻

5、譯47對(duì)《老人與?!分惺サ貋喐绲男愿穹治?8《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析49APopularFormofSubtitlesTranslationbyFansubGroupontheInternet50《三國(guó)演義》中帶數(shù)字的詞語(yǔ)翻譯研究51AComparisonoftheEnglishColorTerms52《道連·格雷的畫像》中意識(shí)與潛意識(shí)的對(duì)抗與結(jié)合53高中英語(yǔ)聽(tīng)力課中的文化教學(xué)54美國(guó)人對(duì)槍支管制的態(tài)度的文化根源?55不同IT企業(yè)官網(wǎng)英譯現(xiàn)狀調(diào)查56關(guān)于高中生英語(yǔ)聽(tīng)力理解中非語(yǔ)言因素的研究57約翰.鄧恩詩(shī)歌藝術(shù)陌生化58英語(yǔ)X-ful詞

6、的形態(tài)與認(rèn)知構(gòu)建59從體育舞蹈看中西方社會(huì)的審美文化差異60論《苔絲》中女性意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的沖突61《少年派的奇幻漂流》電影中隱喻的分析62PragmaticFailuresinthePracticeofInterpretationinInternationalBusinessCommunication63OntheFeaturesofAfricanAmericanLiteratureinSongofSoloman64論古詩(shī)的翻譯技巧65從警察與贊美詩(shī)中分析歐亨利的寫作風(fēng)格66海明威《太陽(yáng)照樣升起》中的象征主義67《紫色》所體現(xiàn)的“黑人性”

7、68美國(guó)牛仔形象演變和西部電影發(fā)展的研究69從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對(duì)話70中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生交際能力的培養(yǎng)71美國(guó)俚語(yǔ)的文化特征及社會(huì)功能72淺析伍爾夫意識(shí)流小說(shuō)中的敘事時(shí)間73ApplicationofCooperativeLearninginEnglishReadingClassofSeniorHighSchool74HowtoMakeStudentsParticipateinClassActivitiesActively75論萊辛作品《又來(lái)了,愛(ài)情》中婦女失愛(ài)的原因76從功能派翻譯理論的角度看商標(biāo)名稱的英譯77《遠(yuǎn)大前程》中喬的人

8、道主義精神78從接受美學(xué)角度看兒童文學(xué)的翻譯79從語(yǔ)用學(xué)的角度研究《傲慢與偏見(jiàn)》中的對(duì)話80在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中提高學(xué)生跨文化交際能力81《喜福會(huì)》體現(xiàn)的

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。