資源描述:
《鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文_0》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 (清)羅有高 先生諱元昌,氏曰鄧,字慕濂,不知其先何族之別也。祖父居贛州府城,為贛人云。先生弱冠,負(fù)志氣,思以文章自名,為制藝有師法,諸老先生咸遜避,以為能。年十七,得宋五子書讀之,涕泗被面下,曰:“嗟夫!吾乃今日知為人之道也。出入禽門①鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 ?。ㄇ澹┝_有高 先生諱元昌,氏曰鄧,字慕濂,不知其先何族之別也。祖父居贛州府城,為贛人云。先生弱冠,負(fù)志氣,思以文章自名,為制藝有師
2、法,諸老先生咸遜避,以為能。年十七,得宋五子書讀之,涕泗被面下,曰:“嗟夫!吾乃今日知為人之道也。出入禽門①,忍不自返,何哉?”自是澄心默坐以觀理;飭言動(dòng)、嚴(yán)視聽以劘習(xí);博考圖籍,約之程朱之遺書,以崇其知;端本于閨門,敦行孝弟睦姻任恤之行以求仁。確然沛然,不沮于俗,不疑于心,淡泊和平,以此自終?! ≮M在萬山中,文明所被者微矣。宋周濂溪先生過化贛南,未聞從游之士有贛人焉。明陽明王先生講學(xué)章門,而雩始有何黃袁管四先生出。近百年來,高風(fēng)寥邈矣。而先主獨(dú)奮發(fā)于陳編蠹簡之中,成之以勇邁不回之氣,佐之以堅(jiān)苦廉毅之操,內(nèi)外
3、完樸,挺為偉人?! 〕?,雩都宋昌圖以通家子謁先生,先生器之,館之于家。昕夕論學(xué),為日程疏記言動(dòng)相交摘。一日,昌圖讀朱子《大學(xué)》或問首章,先生適過窗外,駐聽之,不覺淚下而拜,感動(dòng)不能起。謂昌圖曰:“子勉之,毋蹈吾所悔,永為朱子罪人,偷息天地也。”蓋先生為學(xué)誠切,日見其不足,且又以為身欲至之,亦愿人之同至之也;身既未至之,而尤愿人之先至之,而己得步其后也。故其友教人世摯,無智愚賢否老耄,茍近之,誘之即惟恐不力。有田在城南,先生嘗以秋熟視獲,挾朱子《小學(xué)》書,坐城隅,見貧人子累累拾秉穗甚眾。先生招之曰:“來,汝毋然
4、,吾教汝讀書,吾自量谷與汝歸?!比簝簹g,爭昵就先生。先生始則使識(shí)字,即使諷章句,以俚語曉譬之。卒獲,群兒號(hào),以為先生且歸也。夫先生與人之量則宏矣,而未嘗雜以意氣;孜孜為善,而未嘗有干慕名譽(yù)之思;自甘樸學(xué),而恥垂空文以眩世。蓋庶幾乎知至至之者乎? 先生以乾隆三十年閏四月四日卒,昌圖以有高夙嘗被先生之教,以墓道之文屬。有高聞命恐懼,不知所以為辭。屏氣定息,思先生為學(xué)大旨,粗有明于心者,謹(jǐn)詮次之,以表于阡。后之君子,將必有興感于斯文者?! 。ㄟx自清代羅有高《尊居士集》,有刪改) 【注】①禽門:禽獸之門。此指非理
5、學(xué)禮義范圍?!盾髯觿駥W(xué)》:“小人之學(xué)也,以為禽犢?!薄 ?.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是() A.涕泗被面下被:覆蓋 B.約之程朱之遺書,以崇其知崇:增長 C.為日程疏記言動(dòng)相交摘摘:指摘 D.即使諷章句,以俚語曉譬之諷:委婉地勸告 9.下列各句中,加點(diǎn)詞意義和用法都相同的一項(xiàng)是() A.佐之以堅(jiān)苦廉毅之操漢亦留之以相當(dāng) B.先生始則使識(shí)字于其身也,則恥師焉 C.蓋庶幾乎知至至之者乎蓋將自其變者而觀之 D.不知所以為辭所以游目騁懷 10.把第I卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語
6、。(8分) (1)故其友教人世摯,無智愚賢否老耄,茍近之,誘之即惟恐不力。(4分) ?。?)孜孜為善,而未嘗有干慕名譽(yù)之思;自甘樸學(xué),而恥垂空文以眩世。(4分) 11.第I卷文言文中,鄧先生為學(xué)與為人有何特點(diǎn)?請(qǐng)簡要概括。(5分) 鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 8、D(諷:抑揚(yáng)頓挫地誦讀) 9、D(以:翻譯為“用”,介詞;翻譯為“來”,表目的,連詞。則:翻譯為“就”,表順接,連詞;翻譯為“卻”,表轉(zhuǎn)折,連詞。蓋:推測語氣,翻譯為“大概”,副詞;假設(shè)關(guān)系,翻譯為“如果,假如”,連詞。所以:都翻譯為“
7、用來……”) 10、(1)所以他幫助教育別人也很誠懇,不論是聰明、愚笨、賢明、丑惡、老人,如果靠近他,他誘導(dǎo)教育沒有不盡力的。(“友”“無”各1分,大意2分) ?。?)(先生)努力做善事,不曾有追求名譽(yù)的想法;以研究質(zhì)樸之學(xué)為樂,把寫下空洞的文章來向世人炫耀當(dāng)做可恥的事情。(“干”“恥”各1分,大意2分) 11、為學(xué)誠切;品行端正,敦行仁愛;教人誠摯;氣量寬宏絕無意氣;孜孜為善淡泊名利。(每點(diǎn)1分,意思相近即可) 鄧先生墓表羅有高閱讀答案翻譯譯文 先生名元昌,姓鄧,字慕濂,不知道他的祖先是哪一個(gè)家族的分
8、支。他的祖父在贛州府安家,就成為贛州人了。鄧先生成年之前就立下壯志,想憑借文章求得名聲,寫八股文章能夠師承效法老先生。那些老先生都稱贊(鄧元昌)很有才能。他十七歲時(shí),獲得了宋代五位著名理學(xué)家的書,讀后被感動(dòng)得涕淚滿面,他說:“唉!我現(xiàn)在才懂得做人的道理啊。我每天進(jìn)出各種情欲之門,沉迷其中而不回頭,為什么呢?”從此心境澄凈而安靜地坐著思考人生道理,謹(jǐn)言慎行,嚴(yán)格規(guī)定自己的所看所聽的內(nèi)容來