資源描述:
《《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯 導(dǎo)語:《史記》是西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫的一部紀(jì)傳體史書,是中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史,被列為“二十四史”之首。下面和小編一起來看看《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯。希望對大家有所幫助?! ≡模骸 ∮菟凑撸罩厝A。舜父瞽叟盲,而舜母死,瞽叟更娶妻而生象,象傲。瞽叟愛后妻子,常欲殺舜,舜避逃;及有小過,則受罪。順事父及後母與弟,日以篤謹(jǐn),匪有解。 舜,冀州之人也。舜耕歷山,漁雷澤,陶河濱,作什器於壽丘,就時於負(fù)夏。舜父瞽叟頑,母囂,弟象傲,皆欲殺舜。舜順通不失子道.兄弟孝慈。欲殺,不可得;即求,嘗在側(cè)?! ∷茨甓孕⒙劇?/p>
2、三十而帝堯問可用者,四岳成薦虞舜,日可。於是堯乃以二女妻舜以觀其內(nèi),使九男與處以觀其外。舜居媯油①,內(nèi)行彌謹(jǐn)。堯二女不敢以貴驕?zhǔn)滤从H戚,甚有婦道。堯九男皆益篤。舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤上人皆讓居;陶河濱,河濱器皆不苦窳②《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯 導(dǎo)語:《史記》是西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫的一部紀(jì)傳體史書,是中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史,被列為“二十四史”之首。下面和小編一起來看看《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯。希望對大家有所幫助?! ≡模骸 ∮菟凑撸罩厝A。舜父瞽叟盲,而舜母死,瞽叟更娶妻而生象,象傲。瞽叟愛后妻子,常欲殺舜,舜避逃;及
3、有小過,則受罪。順事父及後母與弟,日以篤謹(jǐn),匪有解?! ∷?,冀州之人也。舜耕歷山,漁雷澤,陶河濱,作什器於壽丘,就時於負(fù)夏。舜父瞽叟頑,母囂,弟象傲,皆欲殺舜。舜順通不失子道.兄弟孝慈。欲殺,不可得;即求,嘗在側(cè)?! ∷茨甓孕⒙?。三十而帝堯問可用者,四岳成薦虞舜,日可。於是堯乃以二女妻舜以觀其內(nèi),使九男與處以觀其外。舜居媯油①,內(nèi)行彌謹(jǐn)。堯二女不敢以貴驕?zhǔn)滤从H戚,甚有婦道。堯九男皆益篤。舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤上人皆讓居;陶河濱,河濱器皆不苦窳②。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。堯乃賜舜烯衣,與琴,為筑倉廩,予牛羊。瞽叟尚復(fù)欲殺之,使舜上涂廩,瞽叟從下
4、縱火焚廩。舜乃以兩笠自扦而下去得不死后瞽叟又使舜穿井舜穿井為匿空旁出舜既入深瞽叟與象共下土實井舜從匿空出去瞽叟、象喜,以舜為已死。象日“本謀者象?!毕笈c其父母分,於是日:“舜妻堯二女,與琴,象取之。牛羊倉廩予父母。”象乃止舜宮居,鼓其琴。舜往見之。象鄂不懌,日:“我思舜正郁陶!”舜日:“然,爾其庶矣!”舜復(fù)事瞽叟愛弟彌謹(jǐn)。於是堯乃試舜五典百官,皆治?! ∷慈胗诖舐?,烈風(fēng)雷雨不迷,堯乃知舜之足授天下。堯老,使舜攝行天子政,巡狩。舜得舉用事二十年,而堯使攝政。攝政八年而堯崩。三年喪畢,讓丹朱,天下歸舜。舜謂四岳日:“有能奮庸美堯之事者,使居官相事”皆日:“伯禹為司空,可美帝功。
5、”舜日:“嗟,然!禹,汝平水土,維是勉哉。”舜日:?“契,百姓不親,五品不馴,汝為司徒,而敬敷五教,在寬。”舜日:“皋陶,蠻夷猾夏,寇賊奸軌,汝作士,五刑有服,五服三就;五流有度,五度三居:維明能信?!彼慈眨骸班?!四岳,有能典朕三禮”皆日伯夷可。舜日:“嗟! 伯夷,以汝為秩宗,夙夜維敬,直哉維靜絮。”伯夷讓夔、龍。舜日:“然。以夔為典樂,教褲子③,直而溫,寬而栗,剛而毋虐,簡而毋傲;詩言意,歌長言,聲依永,律和聲,八音能諧,毋相奪倫,神人以和?!??一節(jié)選《史記·五帝本紀(jì)》 【注】①媯訥():水名,在山西省永濟市南歷山(今首陽山)。②苦窳():粗糙質(zhì)劣。③樨()子:貴族
6、子弟。 譯文: 虞舜,名叫重華。舜的父親瞽叟是個瞎子,舜的生母死后,瞽叟又續(xù)娶了一個妻子生下了象,象桀驁不馴。瞽叟喜歡后妻的兒子,常常想把舜殺掉,舜都躲過了;趕上有點小錯兒,就會遭到重罰。舜很恭順地侍奉父親、后母及后母弟,一天比一天地忠誠謹(jǐn)慎,沒有一點懈怠?! ∷矗羌街萑?。舜在歷山耕過田,在雷澤打過魚,在黃河岸邊做過陶器,在壽丘做過各種家用器物,在負(fù)夏跑過買賣。舜的父親瞽叟愚昧,母親頑固,弟弟象桀驁不馴,他們都想殺掉舜。舜卻恭順地行事,從不違背為子之道,友愛兄弟,孝順父母。他們想殺掉他的時候,就找不到他;而有事要找他的時候,他又總是在身旁侍候著?! ∷炊畾q時,就因為
7、孝順出了名。三十歲時,堯帝問誰可以治理天下,四岳全都推薦虞舜,說這個人可以。于是堯把兩個女兒嫁給了舜來觀察他在家的德行,讓九個兒子和他共處來觀察他在外的為人。舜居住在媯水岸邊,他在家里做事更加謹(jǐn)慎。堯的兩個女兒不敢因為自己出身高貴就傲慢地對待舜的親屬,很講究為婦之道。堯的九個兒子也更加篤誠忠厚。舜在歷山耕作,歷山人都能互相推讓地界;在雷澤捕魚,雷澤的人都能推讓便于捕魚的位置;在黃河岸邊制做陶器,那里就完全沒有次品了。一年的功夫,他住的地方就成為一個村落,二年就成為一個小城鎮(zhèn),三年就變成大都市了。見了這些,堯就賜給舜