資源描述:
《許淵沖經(jīng)典詩句翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、word資料下載可編輯導(dǎo)讀:8月2日,在柏林舉辦的第二十屆世界翻譯大會會員代表大會上,許淵沖教授榮獲國際譯聯(lián)2014年“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(FIT“AuroraBorealis”PrizeforOutstandingTranslationofFictionLiterature),成為第一位獲此殊榮的亞洲翻譯家。一起去看看許老的那些“神翻譯”!關(guān)雎CooingAndWooing關(guān)關(guān)雎鳩,Byriversidearecooing在河之洲.Apairofturtledoves;窈窕淑女,Agoodyoungmaniswooing君子好逑.Afairm
2、aidenheloves.參差荇菜,Waterflowsleftandright左右流之.Ofcresslonghere,shortthere;窈窕淑女,Theyouthyearnsdayandnight寤寐求之.Forthegoodmaidenfair.求之不得,Hisyearninggrowssostrong,寤寐思服.Hecannotfallasleep,悠哉悠哉,Buttossesallnightlong,輾轉(zhuǎn)反側(cè).Sodeepinlove,sodeep!參差荇菜,專業(yè)技術(shù)資料word資料下載可編輯Nowgatherleftandright
3、左右采之.Cresslongorshortandtender!窈窕淑女,Olute,playmusicbright琴瑟友之.Forthebridesweetandslender!參差荇菜,Feastfriendsatleftandright左右芼之.Oncresscookedtilltender!窈窕淑女,Obellsanddrums,delight鐘鼓樂之.Thebridesosweetandslender!垓下歌XIANGYU’SLASTSONG力拔山兮氣蓋世,Icouldpullmountainsdown,oh!Withmainandmigh
4、t,時不利兮騅不逝。Butmygoodfortunewanes,oh!Mysteedwon’tfight.騅不逝兮可奈何!Whethermysteedwillfight,oh!Idonotcare.虞兮虞兮奈若何!WhatcanIdowithyou,oh!Myladyfair!回鄉(xiāng)偶書HOME-COMING賀知章HeZhizhang專業(yè)技術(shù)資料word資料下載可編輯少小離家老大回,Old,Ireturntothehomelandwhileyoung,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。Thinnerhasgrownmyhair,thoughIspeakthesamet
5、ongue.兒童相見不相識,Mychildren,whomImeet,donotknowamI.笑問客從何處來?!癢hereareyoufrom,dearsir?”theyaskwithbeamingeye.七步詩WRITTENWHILETAKINGSEVENPACES曹植CaoZhi煮豆燃豆萁,Podsburnedtocookpeas,豆在釜中泣。Peasweepinthepot:本是同根生,“Grownfromsameroot,please,相煎何太急。Whyboilussohot?”歸園田居RETURNTONATURE陶淵明TaoYuanmi
6、ng種豆南山下,Isowbeans’neathsouthernhill;草盛豆苗稀。Beanshootsarelostwhereweedso’erthepathgrow.晨興理荒穢,專業(yè)技術(shù)資料word資料下載可編輯Iweedatdawnthoughearlystill;帶月荷鋤歸。Iplodhomewithmymoonlithoe.道狹草木長,Thepathisnarrow,grassestall,夕露沾我衣。Witheveningdewmyclotheswet,衣沾不足惜,TowhichIpaynoheedatall,但使愿無違。Ifmydes
7、irecanbutbemet.登鸛雀樓ONTHESTOCKTOWER王之渙WangZhihuan白日依山盡,Thesunbeyondthemountainglows;黃河入海流。TheYellowRiverseawardsflows.欲窮千里目,Youcanenjoyagreatsight;更上一層樓。Byclimbingtoagreaterheight.春曉SPRINGMORNING孟浩然MengHaoran春眠不覺曉,ThisspringmorninginbedI’mlying,處處聞啼鳥。Nottoawaketillbirdsarecryin
8、g.夜來風(fēng)雨聲,Afteronenightofwindandshowers,花落知多少。Howmanyarethefall