資源描述:
《中庸全文翻譯》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、《中庸》原文及譯文第一章 【原文】天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也?! ∈枪?,君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微(3)。故君子慎其獨(dú)也?! ∠才分窗l(fā),謂之中(4);發(fā)而皆中節(jié)(5),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致(6)中和,天地位焉,萬物育焉。 【譯文】人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”?!暗馈笔遣豢梢云屉x開的,如果可以離開,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒有人聽見的地方也是
2、有所戒懼的。越是隱蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來以后符合節(jié)度,叫做“和”?!爸小保侨巳硕加械谋拘?;“和”,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁育了。第二章 【原文】仲尼曰(1):“君于中庸(2),小人反中庸。君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之反中庸也,小人而無忌憚(3)也?! 咀g文】仲尼說:“君子中庸,小人違背中庸。君于之所以中庸,是因?yàn)榫与S時(shí)做到適中,無過無不及;小人之所以違背中庸,是因?yàn)樾∪怂翢o忌憚,專走極端。”
3、第三章 【原文】子日,“中庸其至矣乎!民鮮能久矣(1)!” 【注釋】①鮮:少,不多?! 咀g文】孔子說:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!”第四章 【原文】子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者(3)不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!薄 咀g文】孔子說:“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為是,認(rèn)識過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過分:不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋
4、味?!钡谖逭隆 驹摹孔釉唬骸暗榔洳恍幸臃?!”第六章 【原文】子日:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言(1),隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎(2)!” 【譯文】孔子說:“舜可真是具有大智慧的人?。∷矚g向人問問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”第七章 【原文】子日:“人皆日:‘予(1)知?!?qū)而納諸罟擭陷階之中(2),而莫之知辟也(3)。人皆曰:‘予知。’擇乎中庸,而不能期月(4)守也。” 【譯文】孔子說:“人人都說自己聰
5、明,可是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷階中去卻不知躲避。人人都說自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個月時(shí)間也不能堅(jiān)持。”第八章 【原文】子日:“回(1)人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺(2)而弗失之矣。” 【譯文】孔子說:“顏回就是這樣一個人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去?!薄咀x解】這是針對前一章所說的那些不能堅(jiān)持中庸之道的人而言的。 作為孔門的高足,顏回經(jīng)常被老師推薦為大家學(xué)習(xí)的榜樣,在中庸之道方面也不例外。一旦認(rèn)定,就堅(jiān)定不移地堅(jiān)持下去?! ∵@是顏回的作為,也是孔圣人“吾道一以貫之”(《論語"里仁》)的風(fēng)范。第九章 【
6、原文】子曰,“天下國家可均也(1),爵祿可辭也(2),白刃可蹈(3)也,中庸不可能也?!薄 咀g文】孔子說:“天下國家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到?!钡谑隆 驹摹孔勇穯枏?qiáng)(1)。子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?(2)寬柔以教,不報(bào)無道(3),南方之強(qiáng)也,君子居之(4)。衽金革(5),死而不厭(6),北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流(7),強(qiáng)哉矯(8)!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國有道,不變?nèi)?9),強(qiáng)哉矯!國無道,至死不變,強(qiáng)哉矯!” 【譯文】子路問什么是強(qiáng)??鬃诱f:“南方的強(qiáng)呢?北方的強(qiáng)呢?還是你
7、認(rèn)為的強(qiáng)呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對我蠻橫無禮也不報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng),品德高尚的人具有這種強(qiáng)。用兵器甲盾當(dāng)枕席,死而后已,這是北方的強(qiáng),勇武好斗的人就具有這種強(qiáng)。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強(qiáng)??!保持中立而不偏不倚,這才是真強(qiáng)??!國家政治清平時(shí)不改變志向,這才是真強(qiáng)??!國家政治黑暗時(shí)堅(jiān)持操守,寧死不變,這才是真強(qiáng)??!”第十一章 【原文】子曰:“素隱行怪(1),后世有述焉(2),吾弗為之矣。君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣(3)。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔(4),唯圣者能之。” 【譯文】孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事
8、情來欺世盜名,后世也許會有人來記述他,為他立傳,但我