資源描述:
《杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》賞析茅屋為秋風(fēng)所破歌八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛度江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹?安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋?吾廬獨(dú)破受凍死亦足! 題解 這是杜甫自傷貧困的“歌”
2、,作于上元二年秋八月。安史之亂中,杜甫歷經(jīng)坎坷,被俘復(fù)逃離,為官又棄官,“三年饑走荒山道”,輾轉(zhuǎn)來到成都。上元二年春天,知命之年的杜甫求親告友,在成都西郊的浣花溪邊蓋起了一座草堂,總算有了一個(gè)暫時(shí)的棲身之所,并靠故交嚴(yán)武的接濟(jì),過上了稍稍安定的生活。不料到了八月,怒號(hào)的秋風(fēng)卷走了杜甫草堂上的茅草,晚上又下了一場(chǎng)大雨,弄得屋漏床濕。仕途多蹇、衰老貧困的詩人感慨萬千,寫就了這首感人至深的詩篇。 白居易說:“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,杜甫的這首詩正是這樣。面對(duì)苦難的處境,杜甫不止于哀嘆自己的遭遇,而是推己及人,希望“天下寒士”都免受其苦。并且表
3、達(dá)出寧苦己以利人的高尚情懷。這種先人后己的精神境界,激勵(lì)和感染了無數(shù)的讀者。宋代詩人鄭思肖《杜子美茅屋為秋風(fēng)所破歌圖》就寫道:“雨卷風(fēng)掀地欲沉,浣花溪路似難尋。數(shù)間茅屋苦饒舌,說殺少陵憂國心。” 句解 八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛度江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。 八月的秋空,遼遠(yuǎn)高闊,誰料想忽然刮起一陣狂風(fēng),怒吼著,霎時(shí)間把我茅屋上的三層茅草都給掀掉了。茅草飛越了江水,散落在江對(duì)岸,有的高掛在林梢,有的沉落在塘坳?! ∑鹁浣淮鷷r(shí)間,然后用五個(gè)開口呼的平聲韻腳,句句押韻,給開篇就帶來一股氣勢(shì)。“風(fēng)怒號(hào)”三字,寫出秋風(fēng)來勢(shì)猛,
4、聲音大,速度快,力量強(qiáng)。“卷”有連底刮跑的意思,不僅富有動(dòng)感,而且滿含濃烈的感情色彩。詩人好不容易蓋起茅屋,剛剛定居,秋風(fēng)卻好像故意和他作對(duì),使他不得安居,這怎能不令詩人萬分焦急?“掛罥”,懸掛,纏繞。“坳”,低洼之處?! ∧洗迦和畚依蠠o力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息?! ∧洗宓囊蝗侯B童欺我年老無力,竟忍心當(dāng)面作起了盜賊,公然抱起茅草,躲入竹林里。我唇焦口燥,不能再繼續(xù)呼喊了,回家來扶著拐杖,空自嘆息。這里又從天地寫到人。前三句寫群童大搖大擺地當(dāng)面“行搶”,后二句寫自己的無可奈何。前后一對(duì)照,群童頑皮無賴、詩人
5、體衰無力的神態(tài)躍然紙上。“忍能”句表現(xiàn)的是詩人焦躁憤慨的心情,決不是真的給群童加上盜賊的罪名。用詩人《又呈吳郎》詩中的話說,即“不為困窮寧有此”!詩人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚。這一切,都是結(jié)尾的伏線?!鞍驳脧V廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的?! 《眄曪L(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂?! ∵^了一會(huì)兒,狂風(fēng)停息,黑云如墨,秋空陰沉迷濛,一下子就昏暗了。蓋了多年的布被冷硬如鐵,嬌兒的睡相不好,被里被他雙腳亂蹬,都蹬破裂了。正當(dāng)詩人無奈和嘆息時(shí),天色又變了
6、,這是風(fēng)雨的前兆?!岸眄暋眱删?,以飽蘸濃墨之筆,渲染出暗淡愁慘的氛圍,烘托出詩人的心境?!安剪馈眱删?,寫生活的窘困,被子用了多年,又破裂了,已不足以御寒,隱含著詩人難以為家的隱痛和不安?!岸韮A”,不久,頃刻之間?! 〈差^屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹? 茅屋漏雨,床頭被淋濕了,屋子里沒有干的地方;而雨仍密密麻麻,不肯停歇。自從變亂以來,我就很少睡眠;在這樣漫長(zhǎng)的夜晚,濕漉漉的,如何才能捱到天亮?這一段雖是些瑣事的絮叨,卻能讓人清晰地想見詩人獨(dú)坐床上、仰天長(zhǎng)嘆的凄苦情景。“自經(jīng)”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安
7、史之亂以來的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)?!皢蕘y”,指安史之亂?! “驳脧V廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山! 怎么才能得到千萬間高樓大廈,讓普天下貧寒的人們都得到庇護(hù),個(gè)個(gè)歡樂開懷;無論風(fēng)雨如何吹打,房屋都安穩(wěn)如山!這幾句推己及人,想到百姓的困苦,提出使貧寒者“俱歡顏”的理想。詩句情感愉快,境界闊大,聲音宏亮,鏗鏘有力,從詩人自己痛苦生活的體驗(yàn)中,迸發(fā)出奔放的激情和火熱的希望,千百年來一直激動(dòng)著讀者的心靈?!鞍驳谩本?,是欲得而不能的一種想象?!按蟊印?,全部遮蓋、保護(hù)起來
8、。“寒士”,本指貧窮的讀書人,這里泛指所有貧寒的人們?! 韬簦『螘r(shí)眼前突兀見此屋?吾廬獨(dú)破受凍死亦足! 唉,什么時(shí)候,