資源描述:
《沈約《宋書-王華傳》閱讀試題答案及翻譯譯文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、沈約《宋書
2、王華傳》閱讀試題答案及翻譯譯文沈約《宋書
3、王華傳》閱讀試題答案及翻譯譯文王華,字子陵,瑯琊臨沂人。祖薈,會稽內(nèi)史。父,廞①,太子中庶子,司徒左長史。晉隆安初,王恭起兵討王國寶,時廞丁母憂在家,恭檄令起兵,廞即聚眾應(yīng)之。國寶既死,恭檄廞罷兵。廞起兵之際,多所誅戮,至是不復(fù)得已,因舉兵以討恭為名。恭遣劉牢之擊廞,廞敗走,不知所在。華時年十三,在軍中,與廞相失,時牢之搜檢覓華甚急,王曇永使華提衣幞隨后,津邏咸疑焉。華行遲,永呵罵云:“奴子怠懈,行不及我!”以杖棰華數(shù)十,眾乃不疑,由此得免。遇赦還吳。少有志行,以父存亡不測,布
4、衣蔬食不交游,如此十余年,為時人所稱美。高祖欲收其才用,乃發(fā)廞喪問,使華制服。服闋,高祖北伐長安,辟華為州主簿。太祖鎮(zhèn)江陵,以為西中郎主簿,遷咨議參軍,領(lǐng)錄事。太祖未親政,政事悉委司馬張邵。邵性豪,每行來常引夾轂,華出入乘牽車②,從者不過二三以矯之。嘗于城內(nèi)相逢,華陽不知是邵,謂左右:“此鹵簿③甚盛,必是殿下出行?!蹦讼聽寇?,立于道側(cè);及邵至,乃驚。邵白服登城,為華所糾,坐被征;華代為司馬、南郡太守,行府州事。上即位,以華為侍中,領(lǐng)驍騎將軍,未拜,轉(zhuǎn)右衛(wèi)將軍。自徐羨之等秉權(quán),日夜構(gòu)之于太祖。華每閑居諷詠,常誦王粲《登樓賦》曰:“冀
5、王道之一平,假高衢而騁力?!背鋈敕炅w之等,每切齒憤咤,嘆曰:“當(dāng)見太平時不?”元嘉三年,誅羨之等,華遷護(hù)軍,侍中如故。華以情事異人。未嘗預(yù)宴集,終身不飲酒,有燕不之詣;若宜有論事者,乘車造門,主人出車就之。及王弘輔政,而弟曇首為太祖所任,與華相埒④,華嘗謂己力用不盡,每嘆息曰:“宰相頓有數(shù)人,天下何由得治!”四年,卒,時年四十三。九年,上思誅羨之之功,追封新建縣侯,食邑千戶,謚曰宣侯。世祖即位,配饗太祖廟庭。(選自沈約《宋書》,有刪改)【注】①廞:xīn。②牽車:古代的一種以羊駕馭的車。③鹵簿:古代帝王外出時的儀仗隊。④埒:lèi
6、,等同。4.對下面句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)()A.政事悉委司馬張邵委:交付B.領(lǐng)驍騎將軍領(lǐng):帶領(lǐng)C.自徐羨之等秉權(quán)秉:掌握D.日夜構(gòu)之于太祖構(gòu):誣陷5.以下六句話分別編為四組,全部直接表現(xiàn)王華“志行”的一組是(3分)()①以父存亡不測,布衣蔬食不交游②乃下牽車,立于道側(cè);及邵至,乃驚③常誦王粲《登樓賦》曰:“冀王道之一平,假高衢而騁力。”④元嘉三年,誅羨之等,華遷護(hù)軍,侍中如故⑤有宴不之詣;若宜有論事者,乘車造門⑥上思誅羨之之功,追封新建縣侯,食邑千戶A.①②④B.①③⑤C.③④⑥D(zhuǎn).②⑤⑥6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容
7、的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()A.王華十三歲時,因父親王廞的軍隊被打敗,與父親失散,被王恭的軍隊到處捉拿,形勢危急,幸虧王曇永急中生智,才僥幸逃脫。B.王華年少有志行,被當(dāng)時的人稱頌,高祖也想發(fā)揮他的才干,就發(fā)布了對王廞去世慰問的訊息,并恩準(zhǔn)他為父親穿喪服,守喪期滿后,王華踏上了仕途。C.在太祖未親政前,張邵掌握朝政大權(quán),每次巡行都帶領(lǐng)大量士兵護(hù)衛(wèi),王華只乘羊拉的車,帶領(lǐng)二三個人,想以此糾正張邵的做法。D.王華對徐羨之專權(quán)十分痛恨,認(rèn)為有徐羨之社會就不太平。元嘉三年,終于誅殺了徐羨之,他也因此在死后被追贈為散騎常侍、衛(wèi)將
8、軍、新建縣侯。7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)時廞丁母憂在家,恭檄令起兵,#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#廞即聚眾應(yīng)之。(4分)(2)邵白服登城,為華所糾,坐被征。(3分)(3)宰相頓有數(shù)人,天下何由得治!(3分)4.B/領(lǐng):兼任。5.B/②表現(xiàn)王華的計謀;④是其政績及職務(wù)升遷;⑥是皇帝對其褒獎。6.D/原文是“上思誅羨之之功,追封新建縣侯”。7.(1)當(dāng)時王廞因母親去世守孝在家,王恭發(fā)布命令起兵,王廞立即聚集民眾響應(yīng)王恭。(“丁母憂”“檄令”“即”“應(yīng)”各1分)(2)張邵穿白色衣服登上城樓,被
9、王華檢舉,張邵被判罪,受到追究。(被動句式1分,“糾”1分,“坐”1分)(3)宰相一下子有了幾個人,天下憑什么能治理得好呢!(“頓”“何由”“治”各1分)【參考譯文】王華,字子陵,是瑯琊臨沂人。他的祖父王薈,是會稽內(nèi)史。父親王廞,是太子中庶子,司徒左長史。晉代隆安初年,王恭興兵討伐王國寶,當(dāng)時王廞因母親去世守孝在家,王恭發(fā)布命令起兵,王廞立即聚集民眾響應(yīng)王恭。王國寶死后,王恭命令王廞解散軍隊。王廞起兵的時候,殺戮了很多人,到這時已沒有辦法解散軍隊,于是就以討伐王恭的名義起兵。王恭派遣劉牢之進(jìn)攻王廞,王廞兵敗逃跑,不知逃到哪里。王華
10、當(dāng)時十三歲,也在軍隊中,同父親失散,劉牢之到處搜查尋找王華,形勢非常嚴(yán)峻,王曇永讓王華提著衣裳包裹跟隨在他后面,渡口上巡邏的士卒都懷疑他們。王華行動遲緩,王曇永呵斥責(zé)罵王華說:“奴才太懶惰懈怠,走得太慢,跟不上我!”就拿木杖捶打王華,一直打了幾十下