資源描述:
《《種樹(shù)郭橐駝傳柳宗元》閱讀答案(附翻譯)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、《種樹(shù)郭橐駝傳柳宗元》閱讀答案(附翻譯)《種樹(shù)郭橐駝傳柳宗元》閱讀答案(附翻譯)種樹(shù)郭橐駝傳柳宗元郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類(lèi)橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號(hào)之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿嘧灾^“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹(shù),凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹(shù),或移徙,無(wú)不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。有問(wèn)之,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之
2、也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然。根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之:故不我若也。吾又何能為哉?”問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹(shù)而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則
3、與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎?”問(wèn)者曰:“嘻,不亦善夫!吾問(wèn)養(yǎng)樹(shù),得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳湟?。8.對(duì)下列各項(xiàng)中加點(diǎn)詞的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(3分)A.名我固當(dāng)固:本來(lái)B.駝業(yè)種樹(shù)業(yè):以……為業(yè)C.且碩茂,早實(shí)以蕃蕃:茂盛D.字而幼孩字:養(yǎng)育9.下列加點(diǎn)的虛詞,意義和用法相同的一組是(3分)A.(1)視駝所種樹(shù),或移徙(2)其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪B.(1)吾又何能為哉(2)視為止,行為遲C.(1)則又愛(ài)之太恩(2)奚以之九萬(wàn)里而南為D.(1)故不我若也(2)且夫水之積也不厚10.下面各項(xiàng)中與例句的句式特點(diǎn)不相同的一項(xiàng)是(3分)例句:凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者A既自以心為形役B刀刃若新發(fā)于硎C此天之亡我
4、,非戰(zhàn)之罪也D騎能屬者百余人耳11.對(duì)全文下列理解或推斷正確的一項(xiàng)是(3分)A.借郭橐駝之口,寫(xiě)“養(yǎng)樹(shù)”寫(xiě)得簡(jiǎn)潔生動(dòng),用的是簡(jiǎn)筆,目的是為下文用繁筆寫(xiě)“養(yǎng)人”蓄勢(shì)張本。有此鋪墊,推出“養(yǎng)人”之術(shù)水到渠成。B.郭橐駝的種樹(shù)經(jīng)驗(yàn)是:種樹(shù)者對(duì)樹(shù)木要滿懷深情,就像對(duì)待自己的兒子一樣細(xì)心呵護(hù),根要舒展,土要常換,培土要平、要搗筑結(jié)實(shí);要尊重客觀規(guī)律,順應(yīng)樹(shù)木的生長(zhǎng)天性。C.讓種樹(shù)人郭橐駝現(xiàn)身說(shuō)法,意在通過(guò)種樹(shù)來(lái)闡明治民之道,表達(dá)自己的政治主張。文中兩種與#from本文來(lái)自學(xué)優(yōu)高考網(wǎng).gkstk.,全國(guó)最大的高考資源網(wǎng)end#郭橐駝截然不同的種樹(shù)方法,暗寓了對(duì)“煩令擾民”的時(shí)弊的強(qiáng)烈不滿。D.
5、柳宗元生當(dāng)晚唐亂世,階級(jí)矛盾激化。柳宗元寫(xiě)作《種樹(shù)郭橐駝傳》對(duì)“煩令擾民”的弊端痛下針砭,目的是為了挽回唐王朝江河日下的頹勢(shì),但在客觀上有利于人民休養(yǎng)生息。12.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(8分)(1)橐駝非能使木壽且孽也,能順木之天以致其性焉爾。(4分)譯文:。(2)故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已(4分)譯文:。參考答案:譯文:郭橐駝,不知(他)原來(lái)(叫)什么名?;剂思贡硰澢牟。贡常└咂鸬貜澲呗?,好像駱駝的樣子,所以鄉(xiāng)里的人給他取了個(gè)外號(hào)叫“駝”。橐駝聽(tīng)說(shuō)起外號(hào)的事,說(shuō):“很好。給我取這個(gè)名字本來(lái)(就很)恰當(dāng)。”于是舍棄他(原來(lái))的名字,也自稱起
6、“橐駝”來(lái)。他的家鄉(xiāng)叫豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西邊。郭橐駝以種樹(shù)為業(yè),凡是長(zhǎng)安有錢(qián)有勢(shì)的人(種樹(shù))作為觀賞游玩以及賣(mài)果的,都爭(zhēng)著迎接(他)培植。察看橐駝所種的樹(shù),即使移植,沒(méi)有不活的;而且碩大茂盛,早結(jié)果并且(結(jié)得)多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,沒(méi)有誰(shuí)能比得上。有(人)問(wèn)他(種樹(shù)的方法),回答說(shuō):“橐駝并不是能使樹(shù)木活得久而且長(zhǎng)得快啊,能順應(yīng)樹(shù)木的天性從而盡它的本性(生長(zhǎng))罷了。大凡種樹(shù)的特點(diǎn),它的根要舒展,它的培土要平,它的土要原來(lái)的,它的搗土要緊密。已經(jīng)這樣做了,不要(再)動(dòng)不要憂慮,離開(kāi)后不再去看。那栽種像慈愛(ài),那擱置像拋棄,那么它的天性保全而它的本性(就)具備了。所以我不妨害它生
7、長(zhǎng)罷了,(并)不是有能使它高大茂盛(的本領(lǐng))??;不抑制損耗它的果實(shí)罷了,(并)不是有能使它早(結(jié)果)并且多(結(jié)果的本領(lǐng))啊。其他種植的人卻不是這樣。(樹(shù)的)根蜷曲并且土更換,他給樹(shù)培土啊,如果不是過(guò)多就是不夠。假使有能與此相反的,那么又愛(ài)它太深,憂它太多。早晨察看并且晚上撫摸,已經(jīng)離開(kāi)卻又回來(lái)看。嚴(yán)重的,用指甲抓破樹(shù)皮來(lái)檢驗(yàn)它的生死,搖動(dòng)樹(shù)干來(lái)看它的松緊,因而樹(shù)木的本性一天天地遠(yuǎn)離了。雖說(shuō)是愛(ài)它,其實(shí)是害它;雖說(shuō)是為它擔(dān)憂,其實(shí)是以他為仇:所以不如我啊。我又能做什么呢