公共管理英語各單元全文翻譯

公共管理英語各單元全文翻譯

ID:22371762

大?。?44.00 KB

頁數(shù):158頁

時間:2018-10-28

公共管理英語各單元全文翻譯_第1頁
公共管理英語各單元全文翻譯_第2頁
公共管理英語各單元全文翻譯_第3頁
公共管理英語各單元全文翻譯_第4頁
公共管理英語各單元全文翻譯_第5頁
資源描述:

《公共管理英語各單元全文翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、WORD文檔可編輯Unit1OpeningAdministrationtothePublicCitizensofBengbuCity,AnhuiProvince,nowhavetheopportunitytobeavisitoratmunicipal(市政的)governmentmeetings,thankstothegovernment'srecenteffortstoopenitsadministration-adoptingtheMeasuresforInvitingCitizenstolistentotheAdministrativ

2、eMeeting,which(生效,實施)onDecember16,2001.安徽省蚌埠市的群眾現(xiàn)在有機會出席旁聽市政府的召開的會議了,這主要是得益于市政府最近采用并制定的開放式行政管理的措施而邀請市民出席旁聽政府的一些行政管理方面的會議。Tencitizensareinvitedtobepresentateachmeetingonadministrativeaffairs行政事務(wù).Thenumberofcitizenlistenersinvitedtoveryimportantmeetingcanvary.Thelistenerscanb

3、edeputies(代表)tothecity'speople'scongress,membersofthelocalcommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference,personages(要人,名流)ofdemocraticparties,membersoftheAssociationofIndustryandCommerceandothers.Theymustbeatleast18yearsofage,andwillinglytobeavisitoratthemeet

4、ing.邀請出席每一次行政事務(wù)會議旁聽的市民,受邀旁聽市民的人數(shù)是根據(jù)會議的重要程度而定的。旁聽者可能是市人大代表、政協(xié)委員、民主黨派成員、工商企業(yè)協(xié)會的成員和其他人士等等。應(yīng)邀旁聽人員必須年滿18歲,并且愿意出席旁聽。Listenerscan(通過??發(fā)表意見)thegovernmentofficeinawrittenform.旁聽者可以以書面的方式向政府的有關(guān)部門反映他們的意見。技術(shù)資料專業(yè)分享WORD文檔可編輯IncreasingTransparency增加透明度Onthebasisof(飲水工程)carriedoutinsomeci

5、tiesandcountries,GuangdongProvincehasaskeditsgovernmentsatorabovecountyleveltoopentheiradministrativeaffairsduringthefirsthalfofthisyear.在一些城市和國家落實貫徹解決群眾飲水的問題,廣東省要求縣以上的各級政府在今年上半年里落實讓群眾旁聽政府組織召開的行政事務(wù)會議的制度。Allaffairsrelatingtolawsandregulationsandtoadministrativedecisionsthat

6、peoplemustfollow,aslongastheydonotinvolvesecretsofthePartyortheCentralGovernment,shouldbeopentothepublic.Contentsareasfollows:只要不涉及到黨和政府的機密,所有要求老百姓遵照執(zhí)行的法律法規(guī)、行政決定等事務(wù)性會議,都應(yīng)該向老百姓公開。具體可以公開的會議如下:--Strategyofsocialandeconomicdevelopment,worktargetsandtheiraccomplishment政績;--Proc

7、essformakingbigdecisionsandpolicies;--Financialbudgets財政預(yù)算andimplementation實施、實行--Distributionanduseofspecialfundsandthepurchaseofimportantmaterials;--Majorcapitalconstructionprojectsandtheirbidding;(重大資金建設(shè)項目)--Itemsofpublicwelfareinvestedbythegovernment;技術(shù)資料專業(yè)分享WORD文檔可編輯-

8、-Projectsexaminedandapprovedbythegovernmentandtheiraccomplishments;--Theaccomplishmentsof

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。