身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究

身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究

ID:23920203

大?。?50.45 KB

頁(yè)數(shù):22頁(yè)

時(shí)間:2018-11-11

身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究_第1頁(yè)
身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究_第2頁(yè)
身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究_第3頁(yè)
身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究_第4頁(yè)
身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究_第5頁(yè)
資源描述:

《身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究目錄翻IAbstractII—緒論1C-)選題緣由及意義11、選題緣由12x研究意義1(二》研究?jī)?nèi)容和研究思路11、研究?jī)?nèi)容12、研究思路2(三》研究方法與資料來(lái)源21、研究方法22、資料來(lái)源2(四》國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀21、身勢(shì)語(yǔ)的發(fā)展歷程22、身勢(shì)語(yǔ)的定義研究43、身勢(shì)語(yǔ)的特點(diǎn)研究54、身勢(shì)語(yǔ)的類(lèi)別研究65、身勢(shì)語(yǔ)對(duì)跨文化交際的影響研究6二、中泰身勢(shì)語(yǔ)的差異以及在跨文化中的影響8C-)面部表情差異對(duì)中泰跨文化交際的影響81、中泰面部表情的差異82、中泰面部表情差異帶來(lái)的影響8(二》手勢(shì)語(yǔ)差異對(duì)中泰跨文化交際的

2、影響9(三》身體接觸在中泰跨文化交際中的影響11三、產(chǎn)生差異的原因12C-)文化差異12(二》宗教信仰的影響131、受宗教信仰影響的程度132、宗教信仰中的禁忌14思考和建議14C-)如何掌握一些中泰跨文化交際中常見(jiàn)身勢(shì)語(yǔ)的含義14(二》在中泰跨文化交際中,注意身勢(shì)語(yǔ)的正確運(yùn)用15(三》加強(qiáng)身勢(shì)語(yǔ)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的運(yùn)用16結(jié)i吾16參考文獻(xiàn)17W18身勢(shì)語(yǔ)在中泰跨文化交際中的差異研究摘要身勢(shì)語(yǔ)在人際交往中的作用是不可替代的,是構(gòu)成非言語(yǔ)交際的主要部件。然而中泰文化的不同導(dǎo)致中泰兩國(guó)人民對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的表達(dá)和理解存在一定的差異,在中泰跨文化交際的過(guò)程中

3、容易產(chǎn)生誤解。故而,了解中泰身勢(shì)語(yǔ)的差異可以使中泰兩國(guó)人民更好地進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)。本文擬將中泰身勢(shì)語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,從手勢(shì)語(yǔ)、面部表情、身體姿勢(shì)三個(gè)方面研究中泰身勢(shì)語(yǔ)的差異,分析中泰身勢(shì)語(yǔ)的異同以及其原因。以期引起人們對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的重視并減少因?qū)ι韯?shì)語(yǔ)理解不當(dāng)所帶來(lái)的誤解,順利開(kāi)展中泰跨文化活動(dòng)。關(guān)鍵詞:身勢(shì)語(yǔ)中泰跨文化交際差異BodylanguageinChinaandthedifferencesincross-culturalcommunicationresearchAbstractTheroleofbodylanguageininterpers

4、onalcommunicationisirreplaceable.Itisamajorpartofnonverbalcommunication.However,theculturaldifferencesbetweenChinaandThailandleadtodifferencesofthebodylanguage,facialexpressionsandunderstanding.Thusbecauseofthesedifferencesitiseasytoproducemisunderstandingintheprocessofcros

5、s-culturalcommunicationbetweenthetwocountries.So,tounderstandthedifferencesofbodylanguagecanmakepeopleofthetwoculturesbettercommunicatewitheachotherincross-culturalactivities.Thisarticlewillfocusonthreeaspectsofbodylanguagenamelysignlanguage,facialexpressionsandbodyposture,

6、researchthedifferencesofbodylanguagebetweenChinesecultureandThaicultureanalyzethesimilaritiesaswellasdifferencesofbodylanguagebetweenthemanditsreasoninordertoappealtotheattentionofpeople’sbodylanguageandtoreducemisunderstandingduetotheimproperbodylanguageandmoreimportantlyt

7、osmoothChina-Thailandcross-culturalactivities.Keyword:bodylanguageChineseandThailandcross-culturalcommunicationdifference一、緒論C-)選題緣由及意義1、選題緣由身勢(shì)語(yǔ)是非言語(yǔ)交際中的重中之重,是一個(gè)人內(nèi)心想法的真實(shí)表達(dá),是很難掩飾和偽裝的,是研究一個(gè)民族的文化時(shí)必須深入研究和探討的重耍選題。不同的文化氛圍將賦予身勢(shì)語(yǔ)以迥異的內(nèi)涵,由于不同民族的人在潸移默化中受其自身文化的影響已經(jīng)根深蒂固,要人們接受其他文化有一定的難度,故

8、而我們必須正視文化約束力對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的影響。中泰文化雖然存在不少的相似之處,但是其中的差異也是不可忽視的,這種差異直接約束著我們對(duì)身勢(shì)語(yǔ)信息的正確獲得。如果交際雙方不注

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。