資源描述:
《《青霞先生文集》序原文及譯文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、《青霞先生文集》序原文及譯文《青霞先生文集》序原文及翻譯《青霞先生文集》序青霞沈君[1],由錦衣經(jīng)歷[2]上書詆宰執(zhí)[3],宰執(zhí)深疾之。方力構(gòu)[4]其罪,賴明天子仁圣,特薄其譴,徙之塞上[5]。當(dāng)是時,君之直諫之名滿天下。已而君累然攜妻子,出家塞上。會北敵數(shù)內(nèi)犯[6],而帥府以下,束手閉壘,以恣敵之出沒,不及飛一鏃以相抗。甚且及敵之退,則割中土之戰(zhàn)沒者與野行者之馘[7]以為功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無所控吁。君既上憤疆埸[8]之日弛,而又下痛諸將士日菅刈[9]我人民以蒙國家也,數(shù)嗚咽欷歔,而
2、以其所憂郁發(fā)之于詩歌文章,以泄其懷,即集中所載諸什是也。君故以直諫為重于時,而其所著為詩歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播,上下震恐。始出死力相煽構(gòu),而君之禍作矣。君既沒,而一時閫寄[10]所相與讒君者,尋且坐罪罷去。又未幾,故宰執(zhí)之仇君者亦報罷。而君之門人諫俞君[11],于是裒輯其生平所著若干卷,刻而傳之。而其子以敬[12],來請予序之首簡。茅子受讀而題之曰:若君者,非古之志士之遺乎哉?孔子刪《詩》[3],自《小弁》[14]之怨親,《巷伯》[15]之刺讒而下,其忠臣、寡婦、幽人、懟士之什,并列之為“風(fēng)”,疏之為“雅”,不可
3、勝數(shù)。豈皆古之中聲[16]也哉?然孔子不遽遺之者,特憫其人,矜其志。猶曰“發(fā)乎情,止乎禮義[17]”,“言之者無罪,聞之者足以為戒[18]”焉耳。予嘗按次[19]春秋以來,屈原之《騷》疑于怨[20],伍胥之諫疑于脅[21],賈誼之《疏》疑于激[22],叔夜之詩疑于憤[23],劉蕡之對疑于亢[24]。然推孔子刪《詩》之旨而裒次之,當(dāng)亦未必?zé)o錄之者。君既沒,而海內(nèi)之薦紳[25]大夫,至今言及君,無不酸鼻而流涕。嗚呼!集中所載《鳴劍》、《籌邊》諸什,試令后之人讀之,其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰(zhàn)士之馬,而作之愾也固矣[26]。
4、他日國家采風(fēng)[27]者之使出而覽觀焉,其能遺之也乎?予謹(jǐn)識[28]之。至于文詞之工不工,及當(dāng)古之旨與否,非所以論君之大者也,予故不著。[1]譯文沈君青霞,以錦衣衛(wèi)經(jīng)歷的身份,上書抨擊宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力羅織他罪名的時候,幸虧皇帝仁慈圣明,特別減輕他的罪責(zé),把他流放到邊塞去。在那段時期,沈君敢于直諫的美名已傳遍天下。不久,沈君就拖累著妻子兒女,離家來到塞上。正巧碰上宣府鎮(zhèn)、大同鎮(zhèn)一帶頻頻傳來敵人入侵的告急警報,而帥府以下的各級將領(lǐng),都束手無策,緊閉城壘,任憑敵寇出入侵?jǐn)_,連射一支箭抗擊敵人的事都沒有做到。甚
5、至等到敵人退卻,就割下自己隊伍中陣亡者和在郊野行走百姓的左耳,來邀功請賞。于是父親哭兒子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的慘狀,到處都是,百姓們連控訴呼吁的地方都沒有。沈君對上既憤慨邊疆防務(wù)的日益廢弛,對下又痛恨眾將士任意殘殺人民,蒙騙朝廷,多次哭泣感嘆,便把他的憂郁表現(xiàn)在詩歌文章之中,以抒發(fā)情懷,就成為文集中的這些篇章。沈君原來就以敢于直諫,受到時人的敬重,而他所寫的詩歌文章,又對時政多所諷刺,逐漸傳播出去,朝廷上下都感到震驚恐慌。于是他們開始竭力進行造謠陷害,這樣沈君的大禍就發(fā)生了。沈君被害死以后,雖然朝中的官員不敢為他辨
6、冤,但當(dāng)年身居軍事要職、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤職。又過了不久,原來仇視沈君的宰相也被罷官。沈君的老朋友俞君,于是收集編輯了他一生的著述若干卷,刊刻流傳。沈君的兒子沈襄,來請我寫篇序言放在文集前面。我恭讀了文集后寫道:像沈君這樣的人,不就是古代有高尚節(jié)操的那一類志士嗎?孔子刪定《詩經(jīng)》,從《小弁》篇的怨恨親人,《巷伯》篇的譏刺讒人以下,其中忠臣、寡婦、隱士和憤世嫉俗之人的作品,一起被列入“國風(fēng)”、分入“小雅”的,數(shù)不勝數(shù)。它們難道都符合古詩的音律嗎?然而孔子所以并不輕易刪掉它們,只是因為憐憫這些人的遭遇,推重他們
7、的志向。還說“這些詩歌都是發(fā)自內(nèi)心的感情,又以合乎禮義為歸宿”,“說的人沒有罪,聽的人完全應(yīng)該引為鑒戒”。我曾經(jīng)按次序考察從春秋以來的作品,屈原的《離騷》,似乎有發(fā)泄怨恨之嫌;伍子胥的進諫,似乎有進行威脅之嫌;賈誼的《陳政事疏》,似乎有過于偏激之嫌;嵇康的詩歌,似乎有過分激憤之嫌;劉蕡的對策,似乎有亢奮偏執(zhí)之嫌。然而運用孔子刪定《詩經(jīng)》的宗旨,來收集編次它們,恐怕也未必不被錄取。沈君雖已去世,但海內(nèi)的士大夫至今一提到他,沒有一個不鼻酸流淚的。啊!文集中所收載的《鳴劍》、《籌邊》等篇,如果讓#from本文來自九象.9x;
8、TEXT-INDENT:2em;MARGIN-BOTTOM:1.2em">至于說到文采辭藻的精美不精美,以及與古代作家為文的宗旨是否符合,那不是評論沈君大節(jié)的東西,所以我就不寫了。[