奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文

奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文

ID:25146089

大?。?8.50 KB

頁數:8頁

時間:2018-11-18

奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文_第1頁
奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文_第2頁
奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文_第3頁
奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文_第4頁
奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文_第5頁
資源描述:

《奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。

1、奧巴馬政治演說辭的修辭分析論文.freelentation)。亞里士多德在《修辭學》中把修辭學定義為:“一種能在任何一個問題上找出可能的說服方式的功能”(Roberts,1924:281-286)。17世紀末期,英國哲學家JohnLocke曾把修辭稱作“演說術”,是“說好得體、優(yōu)美和有力的藝術”(轉引自黃任,1996:2)。我國著名的修辭學專家陳望道(2008:2)在他的《修辭學發(fā)凡》中把修辭學定義為:“修辭不過是調整語辭,使達意傳情能夠適切的一種努力?!彪m然中外學者對修辭學的看法不盡相同,但是絕大多數學者都認為修辭學與語言密切相關,

2、修辭的應用可以增強語言的效果和表達能力。作為一種特殊的語言體裁,政治演說區(qū)別于一般的口語,例如日常對話,也不同于其他書面語言,例如小說、劇本或詩歌。政治演說具有口語和書面語的特點而又不同于它們。作為一門研究如何進行有效溝通的藝術,修辭學研究如何運用修辭手法使演說更有效、更具說服力。政治演說是一門很講究語言藝術的學問,演說必須有力,且需具有強烈的煽動性,為達到其預期的目的,演說者常常借助修辭手段(陳冬梅、辛柯,2006:68-71)。演說才華卓越的美國總統(tǒng)奧巴馬的演講當然也不能例外,他的演說邏輯嚴密,結構緊湊,而且每一次的演講稿都經過專

3、門的寫作班子的反復潤色,在語言中大量恰當地運用修辭手段,使其演說激情洋溢,極富感染力和說服力,深深地打動選民,并最終贏得大選。3.奧巴馬政治演講的修辭手段的運用及其效果作為典型的西方政治演說,奧巴馬總統(tǒng)的演說靈活地運用各種修辭手段,給人留下了深刻的印象。奧巴馬總統(tǒng)發(fā)表過許多一流的公共演說,這些精彩的演說辭是研究修辭格應用與政治演說的極好素材。本文選取奧巴馬總統(tǒng)三篇具有代表性的政治演說進行研究,它們分別是:奧巴馬2004年在波士頓接受民主黨提名時發(fā)表的演說(Obama’s2004DemocraticConventionSpeech,20

4、04);奧巴馬2008年在芝加哥發(fā)表的獲勝后發(fā)表的勝選感言(Obama’sPresidentialVictorySpeech,2008);以及奧巴馬2009年2月發(fā)表的就職演說(Obama’sInauguralAddress,2009)。筆者將從修辭學的角度對這些演說稿進行分析,特別從用詞,結構及音韻三個層面來闡釋這些演說詞的修辭特點及其效果。3.1奧巴馬演說的詞語修辭格比喻修辭格是政治演說常用的一種修辭手段。比喻修辭的運用使原來抽象的概念具體化、形象化、生動化,從而有利于加深聽眾對事物的理解。英語修辭中的比喻包括明喻(simile)

5、、暗喻(metaphor)及轉喻(metonymy)等幾種常見的修辭格。“simile”這個英語單詞來源于拉丁語“similis”,翻譯成英文意為“像”或“仿佛”。英文的“simile”與漢語的“明喻”基本對應,所以通常譯為“明喻”或“直喻”(馮翠華,1995:159)。奧巴馬的演講詞中經常使用明喻(simile)。在2004年民主黨全國代表大會上,奧巴馬發(fā)表了名為《無畏的希望》的演講。此次演講讓奧巴馬聲名鵲起,奧巴馬也從此由一個默默無聞的小人物一躍成為美國的政壇新星。在這次演講中,奧巴馬巧妙地使用了明喻,把美國比喻成為代表自由和機會

6、的燈塔。(1)...America,thatshoneasabeaconoffreedomandopportunitytosomanyetaphor(暗喻)與simile(明喻)最明顯的區(qū)別是暗喻不使用“as(像……)”、“islike(仿佛……)”這類的比喻詞,不露比喻的痕跡。由于暗喻不使用比喻詞,把本體直接說成喻體,所以暗喻的修辭效果比明喻要更加有力,其強調的相似點也要更加鮮明,更加突出。例如:(2)...therockofourfamilyandtheloveofmylife,ournation’snextfirstlady,M

7、ichelleObama.(米歇爾·奧巴馬是這個國家的下任第一夫人,她是我家庭的中流砥柱,也是我生命中的至愛。)(3)Theaudacityofhope!Intheend,thatisGod’sgreatestgifttous,thebedrockofthisnation...(其實,希望是上帝賜予我們的最好禮物,是這個民族的基石……)從以上幾個例子中可以發(fā)現,通過把抽象的事物具體化,暗喻修辭手法的運用可以使語言變得更加生動、易懂,更富感染力,也更容易為聽眾所接受。此外,奧巴馬在他演說詞中也大量使用了轉喻(metonymy)這一修辭格

8、。轉喻是借與某事物密切相關的東西來表示該事物,因此也稱“借代”(黃任,1996:79)。認知語言學認為轉喻不僅僅是一種修辭手段,它是用突顯、易感知、易記憶、易辨認的部分代替整體或其他部分,從而達到言語交際信息最大化和經濟

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯系客服處理。