列子原文+全譯--國學推薦讀物

列子原文+全譯--國學推薦讀物

ID:26020672

大?。?80.46 KB

頁數(shù):481頁

時間:2018-11-24

列子原文+全譯--國學推薦讀物_第1頁
列子原文+全譯--國學推薦讀物_第2頁
列子原文+全譯--國學推薦讀物_第3頁
列子原文+全譯--國學推薦讀物_第4頁
列子原文+全譯--國學推薦讀物_第5頁
資源描述:

《列子原文+全譯--國學推薦讀物》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、白話列子前   言天瑞第一黃帝第二周穆王第三仲尼第四湯問第五力命第六楊朱第七說符第八創(chuàng)建時間:2006-2-27目錄頁下一頁前   言                      《列子》一書是中國古代思想史上的重要著作之一。其思想與道家十分接近,后來被道教奉為經(jīng)典。唐天寶元年(公元742年)詔稱《列子》為《沖虛真經(jīng)》。書中記載了許多民間故事、寓言和神話傳說,因而在中國古代文學史上也有一定地位。書中還有大量的養(yǎng)生與古代氣功的論述,亦值得研究。我們要了解中國傳統(tǒng)文化,吸取其精華為社會主義現(xiàn)代化建設服

2、務,《列子》是有必要認真閱讀的?!  读凶印芬粫鄠鳛閼?zhàn)國時期列御寇所著。列御寇在古籍中又被寫作列圄寇、列圉寇,鄭國人?!肚f子》中有許多關于他的傳說?!秴问洗呵铩げ欢氛f:“子列子貴虛?!边@里的“虛”即虛靜、無為,一切順應自然。列子曾向壺丘子林和老商氏學過氣功?!肚f子·逍遙游》把他描繪成為神仙,說:“列子御風而行,泠然善也,旬有五日而后反?!绷凶拥膶W說主要是養(yǎng)生術,因而他不大關心政治,認為政治事務與政治斗爭,以及一切改造社會和改造自然的努力都有礙于養(yǎng)生。在這方面,他與老子“無為而無不為”的權術有

3、明顯區(qū)別,而比較接近于莊子,其消極因素是十分明顯的。但他與奏漢的神仙家又有所不同,認為人不能長生不死,有生必有死,該生就讓它生,該死就讓它死,才是正確的態(tài)度。在這一點上,也和莊子相同?!  稘h書·藝文志》著錄《列子》八篇,早已散佚了。今天我們見到的《列子》,可能是西晉人的作品。馬敘倫《列子偽書考》說:“蓋《列子》晚出而早亡,魏晉以來好事之徒聚斂《管子》、《晏子》、《論語》、《山海經(jīng)》、《墨子》、《莊子》、《尸佼》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《韓詩外傳》、《淮南》、《說苑》、《新序》、《新論》之言

4、,附益晚說,假為向序以見重?!比卫^愈先生主編的《中國哲學發(fā)展史》(魏晉南北朝卷)對此作了歸納:(一)劉向的《列子序》稱列子為鄭人,與鄭繆公同時,然而書中多言繆公以后事,如孔穿、公孫龍是戰(zhàn)國后期人而入書。(二)書中多采引先秦與西漢諸子書的資料,除馬敘倫《列子偽書考》已列舉者外,還有今已亡佚的《湯問》、《說符》等。(三)書中有些資料更晚,如太初、太始、太素說出自《易緯》,切玉之刀、火浣之布乃魏文帝事,周穆王駕八駿西游出自汲家書《穆天子傳》,《楊朱篇》縱恣肉欲,不符合《淮南子·汜論訓》關于楊子“全性保

5、真,不以物累形”的宗旨,而反映魏晉人的放蕩性格。(四)有明顯的佛教影響,如“西方之人有圣者”指佛,“死之與生,一往一反”乃釋氏輪回之說等。(五)從語言的角度考察,書中有不少漢以后、甚至魏晉以后的詞匯。  今本《列子》雖系魏晉人的作品,但他們在重新編輯《列子》時,畢竟采錄了許多先秦古籍中關于列子的記載,并不是完全憑空捏造。其中有些寓言故事古樸無華,不見于漢魏諸書,如愚公移山、扁鵲易心等??芍癖尽读凶印分幸脖4媪瞬簧俟疟尽读凶印返臄嘁袣埰c零星記載,對于研究列子其人及其思想仍然有一定參考價值?! ?/p>

6、《列子》的版本甚多,清人汪繼培曾取影宋本、纂圖互注本、明世德堂本、虞九章和王震亨同訂本參訂缺誤,刻入《湖海樓叢書》。今人楊伯峻先生以汪本為底本,復取瞿氏鐵琴銅劍樓所藏之北宋本(即《四部叢刊》之底本)、吉府本、鐵華館影宋本、《道藏》諸本(白文本、宋徽宗《義解》本、林希逸《口義》本、江遹《解》本、高守元集《四解》本)、元本、明世德堂本參校,于汪本頗多訂正,并吸取歷代注家解釋,著成《列子集釋》,于1979年10月由中華書局出版,是為《列子》一書最好的版本。本書的原文部分,以楊伯峻《列子集釋》本為依據(jù),

7、只作了個別訂正。??庇浺捕嗖勺栽摃珵榱斯?jié)省篇幅,只采錄了少量的必須說明的部分,納入了注釋之中。標點有與《集釋》本相同者,也有與《集釋》本相異者。本書的注釋部分,引用或參考了歷代諸家的注釋,除《列子集釋》中已集錄者外,還參考了任繼愈先生的《老子新譯》(上海古籍出版社1978年3月版)、陳鼓應先生的《莊子今注今譯》(中華書局1983年5月版)、周克昌先生的《讀<列子集釋>札記》(載《古籍點校疑誤匯錄四》,中華書局1990年3月版)等,有可從者擇善而從,無可從者賦以己意。本書的譯文部分,參考了楊伯

8、峻先生的《白話列子》(岳麓書社1990年4月版),但該書有多處漏譯(不知何故,漏譯達20多處),其中許多譯文也值得商榷,當然開創(chuàng)之功不應抹煞。筆者步楊伯峻等先生之后塵,理應有超過前人之處,但因水平所限,無論在標點、??薄⒆⑨屌c今譯方面,都必定存在不少錯誤與不妥之處,歡讀者批評指正。                               尹協(xié)理                          于古晉陽雙塔寺下白話列子    目錄頁下一頁創(chuàng)建時間:2006-2-27PowerbySoftsc

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。