[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練

[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練

ID:30149316

大?。?4.54 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2018-12-27

[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練_第1頁(yè)
[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練_第2頁(yè)
[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練_第3頁(yè)
[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練_第4頁(yè)
[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練_第5頁(yè)
資源描述:

《[英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯精練》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題精選練習(xí)(27)1._______________(隨著工商業(yè)的發(fā)展),thenumberoftreesinmanybigcitieshasdramaticallyreduced.2.Travelcanwidenourknowledge,_____________(擴(kuò)大我們的眼界),andmakeoneopen-mindedaswell.3.Carsareresponsibleformostofthesmogincities,_______________(這已經(jīng)對(duì)環(huán)境造成了嚴(yán)重的污染).4.M

2、odernizationwillbeentirelypossibleinthefirsthalfofthe21stcentury,aslongaswe________________(堅(jiān)持認(rèn)為)thateconomicdevelopmentisthecenterofallourwork.5.Hewasconvincedonthebasisof____________(當(dāng)時(shí)已出現(xiàn)的情況)thattherewouldbealonganddifficultstruggle.1.Withindustriesandbusine

3、ssdevelopingquickly解析:本句意為:隨著工商業(yè)的發(fā)展,許多大城市的樹(shù)木數(shù)量正急劇減少?!半S著……”要用介詞with或alongwith?!肮ど虡I(yè)”既包括工業(yè)也包括商業(yè),翻譯時(shí)要注意譯文的完整性。本句也可譯成:Withthequickdevelopmentofindustriesandbusiness.2.broadenourhorizon解析:句中的短語(yǔ)widenourknowledge意思是“擴(kuò)大我們的眼界”,makeoneopen-minded是同義復(fù)指,它們表示相同的意思卻在英語(yǔ)里使用不同的表

4、達(dá),以避免用詞重復(fù)。這是英語(yǔ)行文的一個(gè)技巧,考生在翻譯時(shí)應(yīng)盡量避免wordiness(用詞累贅),這個(gè)技巧在寫六級(jí)作文時(shí)也值得借鑒。本句還可以譯成:expandourvision或extendoursight.3.whichhasseriouslypollutedtheenvironment解析:“這已經(jīng)對(duì)環(huán)境造成了嚴(yán)重的污染”中的“這”顯然是指前半句提到的thesmogincities,這里需要的是一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,補(bǔ)充說(shuō)明城市煙霧對(duì)環(huán)境的影響。本句還可以譯成:whichhasbroughtseriouspol

5、lutiontotheenvironment。4.holdanidea/insistontheidea/sticktotheidea解析:本句意為:只要我們堅(jiān)持以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,那么在21世紀(jì)上半葉實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化是完全可能的。本題考查固定短語(yǔ)“堅(jiān)持認(rèn)為”的說(shuō)法。除了答案提供的說(shuō)法外還有以下說(shuō)法大家可以參考:persistintheidea/persevereintheidea/adheretotheidea等。5.whathadappearedbythen解析:“情況”在這里沒(méi)必要直譯成situation或case,本句

6、含義是指基于當(dāng)時(shí)的情況使他確信,因而可以用what引導(dǎo)作basis后置定語(yǔ)。還有一點(diǎn)需要注意的是,“當(dāng)時(shí)已出現(xiàn)”要求我們?cè)诜g時(shí)準(zhǔn)確選擇時(shí)態(tài)。bythen與過(guò)去完成時(shí)態(tài)想一致,也可以用atthattime。大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題精選練習(xí)(28)82.Theautomanufacturersfoundthemselves____________(正在同外國(guó)公司競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)的份額)83.Onlyinthesmalltown_____________(他才感到安全和放松)84.Itisabsolutelyunfairthait

7、hesechildren_________(被剝奪了受教育的權(quán)利)85.Ouryearsofhardworkareallinvain,____________(更別提我們所花費(fèi)的大量金錢了)86Theproblemsofblacksandwomen_____________(最近幾十年受到公眾相當(dāng)大的關(guān)注)82.competingwithforeignfirmsformarketshare83.doeshefeelsecureandrelaxed84.aredeprivedoftherightstoreceiveed

8、ucation85.nottomention/letalonethelargeamountofmoneywehavespent86.havegained/causedconsiderablepublicconcerninrecentdecades82.himintostoppingbuyingacar.83.Keepingasenseofhum

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。