資源描述:
《湯亭亭《中國(guó)佬》的影響研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、學(xué)科分類號(hào):740.501l密級(jí):天津理工大學(xué)研究生學(xué)位論文湯亭亭《中國(guó)佬》的影響研究(申請(qǐng)碩士學(xué)位)學(xué)科專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向:美國(guó)華裔文學(xué)作者姓名:張相君指導(dǎo)教師:徐穎果2013年12月~甥纓ThesisSubmittedtoTianjinUniversityofTechnologyfortheMaster’SDegreeAnInfluenceStudyofMaxineHongKingston,SChinaByZhangXiangjunSupervisorXuYingguoDecember2013獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師
2、指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝之處外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得天津理工大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了謝意。學(xué)位論文作者簽名:張獼簽字日期:乃/干年>月彤日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解天津理工大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定。特授權(quán)天津理lI大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,并采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編,以供查閱和借閱。同意學(xué)校向國(guó)家有關(guān)部門
3、或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)本和電子文件。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)說(shuō)明)學(xué)位論文作者簽名:張掘?qū)熀灻汉炞秩掌冢褐猯斗年≥月汨簽字日期:伽,,庫(kù)1序侶摘要《中國(guó)佬》問(wèn)世于1980年,是著名華裔美國(guó)女作家湯亭亭繼《女勇士》之后的第二部扛鼎之作,雖然《女勇士》是她的成名作,也被世人所推崇,然而湯亭亭A己更看好《中國(guó)佬》,因?yàn)檫@部作品包含了自己更多的精神元素?!吨袊?guó)佬》中有大量獨(dú)到的中國(guó)文學(xué)、文化的書寫和改編,具有獨(dú)特的比較文學(xué)研究?jī)r(jià)值。本論文討論中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)作品的影響,所用研究方法主要是比較研究方法中的影響研究。這一方法考量某一作者作品是
4、如何受到和在何種程度上受到其他作者作品的影響,以及作者如何積極主動(dòng)地對(duì)這些外來(lái)影響因素進(jìn)行提煉、升華,從而形成自己獨(dú)特的文學(xué)作品。通過(guò)將湯亭亭的《中國(guó)佬》中借鑒的中國(guó)古典文學(xué)片段與rfl文原作相對(duì)比,本論文分析后者對(duì)前者的影響以及前者對(duì)后者的提煉和改寫,從而發(fā)掘作者的寫作動(dòng)機(jī),解讀此部作品的內(nèi)在涵義。本文基于傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)中的經(jīng)典故事和代表人物,對(duì)《中國(guó)佬》中講述的中國(guó)故事、神話、傳奇和人物進(jìn)行比較研究。本論文分七個(gè)章節(jié)來(lái)進(jìn)行闡釋:第一章介紹了《中國(guó)佬》這部作品以及作者湯亭亭的相關(guān)情況,并闡述了本文所運(yùn)用的主要研究方法。第二章對(duì)作品中的第一篇故事“論發(fā)
5、現(xiàn)”與《鏡花緣》進(jìn)行比較分析,并對(duì)主人公唐敖及美國(guó)華裔父輩們進(jìn)行比較,發(fā)掘他們的共通點(diǎn)。第三章對(duì)“鬼伴”這一故事中的年輕人與美國(guó)華裔父輩進(jìn)行比較,并對(duì)這一故事的創(chuàng)作目的進(jìn)行分析。第四章對(duì)中國(guó)故事“論死亡”與西方故事“再論死亡”,以及對(duì)杜子春和華裔父輩們進(jìn)行比較分析,并探討湯亭亭安排這些內(nèi)容的用意。第五章對(duì)“羅賓遜漂流記”這一故事的來(lái)源以及羅賓遜和華裔父輩的聯(lián)系進(jìn)行闡釋。第六章對(duì)“離騷一一曲挽歌”的寫作用意以及屈原同越南的弟弟之間的聯(lián)系進(jìn)行分析。第七章總結(jié)了整篇文章的寫作目的和意義。關(guān)鍵詞:影響研究;《中國(guó)佬》;中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)AbstractChinaM
6、en,publishedin1980,wasthesecondbestsellerofMaxineHongKingstonaftertheWomenWarrior.AlthoughWomenWarriormadeKingstonfamousandwaslovedbyagreatmanyreaders,ChinaMen,however,wasbetterasforKingston,sincetiffsworkhadmuchofhergenuinespirit.ContainingagreatmanyofadaptationandrewritingofC
7、hineseliteratureandculture,ChinaMenishighlyvaluedbyscholarsofcomparativeliteraturestudy.ThisthesisdiscussestheinfluenceofChineseliteratureonChineseAmericanliterature.Themethodbeingusedmainlyiscomparativestudy,whichanalyzeshowandtowhatextantaworkbyacertainauthoriSinfluencedbyoth
8、erworksandotherwriters.What’Smore,theinfluencestudyiSt