資源描述:
《孟子荀子老子莊子名言》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、《孟子》名言選讀1、故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。譯:所以上天將要把重大的歷史任務(wù)交給這個(gè)人,一定要首先磨難他的心志,勞累他的筋絡(luò)骨骼,饑餓他的肉體皮膚,空匱疲乏他的身體,所作所為總是被干擾攪亂,借以撼動他的心志使他性情更加堅(jiān)韌,以增加他原來不具備的能力。2、孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。譯:孔子登上東山便覺得魯國變小了,登上泰山就覺得天下也變小了。3、獨(dú)樂(yüè)樂(lè),與人樂樂,孰樂?譯:一個(gè)人獨(dú)自欣賞樂音快樂,和別人一道欣賞音樂也快樂,到底哪一個(gè)更快樂呢?4、夫子言之,于我心有戚戚
2、焉。譯:您老人家這么一說,使我的思想豁然開朗也。(戚戚:感動的樣子)5、窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。譯:貧窮時(shí)就搞好品德的修養(yǎng),得志時(shí)就幫助天下人民都走善道。6、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。譯:尊敬自己的父母,并且將這種感情推及到別人的父母身上,愛護(hù)自己的兒女,并且將這種感情推及到別人的兒女身上。7、天時(shí)不如地利,地利不如人和。譯:得到天時(shí)還不如得到地形便利好,得了地形便利還不如得到和順的人心好。8、得道者多助,失道者寡助。譯:獲得道義的人,幫助他的人就多,失去道義的人,幫助他的人就少。9、民為貴,社稷次之,君為輕。譯:人民是最重要的,江山國土次于人民,而君主應(yīng)
3、該在最次10、生于憂患,死于安樂。譯:在憂患中生存,在安樂中死亡。11、居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志與民由之,不得志獨(dú)行其道;富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈:此之謂大丈夫。譯:住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時(shí)候,與老百姓一同前進(jìn);不得志的時(shí)候,便獨(dú)自堅(jiān)持自己的原則。富貴不能使我放縱享樂,貧賤不能使我改變志向,威武不能使我卑躬屈膝,這樣的人才夠叫大丈夫。12、盡信《書》,則不如無《書》。譯:完全相信《書》(指《尚書》),那就還不如沒有《書》為好。13、魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者
4、也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。譯:魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。14、如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?譯:如果想要讓天下太平,在當(dāng)今的世上,除了我能做到還有誰呢?15、楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。墨子兼愛,摩頂放踵利天下,為之。譯:楊子主張為我(自己),盡管只要撥掉一根汗毛而有利天下(成語一毛不拔),他也不肯干。墨子主張兼愛,即使磨光禿頭頂走破腳跟只要有利
5、天下,他也愿做。(用儒家的中庸之道批駁楊、墨二家“執(zhí)一”的片面主張)16、君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。譯:君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就會如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬馬,臣下看待君主就會如同路人;君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就會如同仇人。17、賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘。殘賊之人謂之一夫。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。譯:殘害仁愛的人叫做賊,殘害道義的人叫做殘。這樣的人,我們就叫作他獨(dú)夫。我只聽說周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。18、不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池
6、,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾。譯:不耽誤百姓的農(nóng)時(shí),糧食就吃不完;細(xì)密的魚網(wǎng)不放入大塘捕撈,魚鱉就吃不完;按一定的時(shí)令采伐山林,木材就用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這就使百姓養(yǎng)家活口、辦理喪事沒有什么遺憾的了。19、五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。譯:五畝田的宅地,(房前屋后)多種桑樹,五十歲的人就能穿上絲棉襖了。雞、豬和狗一類家畜不錯(cuò)過它們的繁殖時(shí)節(jié),七十歲
7、的人就能吃上肉了。一百畝的田地,不要占奪(種田人的)農(nóng)時(shí),幾口人的家庭就可以不餓肚子了。搞好學(xué)校教育,不斷向年輕人灌輸孝順父母、敬愛兄長的道理,頭發(fā)花白的老人就不必肩扛頭頂著東西趕路了。20、是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡。譯:所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時(shí)能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。21、不以規(guī)矩,不成方圓。譯:沒有圓規(guī)和曲尺就沒辦法畫出圓和方這兩種圖案。22、君子不怨天,不尤人。譯:君子不抱怨天,不責(zé)怪人。23