資源描述:
《宅系網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、論文題目:“宅系"網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播研究學(xué)科專業(yè):傳播學(xué)學(xué)位申請(qǐng)人:張文迪指導(dǎo)教師:聶艷梅內(nèi)容摘要得益于互聯(lián)網(wǎng)打開各國(guó)之間的信息大門,中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文化在茁壯成長(zhǎng)的同時(shí)也經(jīng)受著他國(guó)網(wǎng)絡(luò)文化的洗禮。文字是文化的載體,在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)媒體占領(lǐng)我們視野的背景下,現(xiàn)代漢語(yǔ)被賦予了各種新的意義。其中,“宅”一詞在大眾年輕人眼中已經(jīng)早已脫離了本意,被賦予了更具有一個(gè)社會(huì)生活形態(tài)的語(yǔ)義,它可指代那些將空閑時(shí)間都消耗在自宅中的電腦前的人。因而也有“宅男”、“宅女”等無(wú)數(shù)的衍生詞匯?!罢幕北臼莵?lái)自于日本的舶來(lái)品,但是在如今的中國(guó),“宅”的意識(shí)形態(tài)早已超越了其新解,不僅有了許
2、多新的形態(tài)和意義,進(jìn)而集合成一種中國(guó)本土的“宅文化”。在這種頗具本土氣息的“宅文化”存在的基礎(chǔ)上,我們?cè)賮?lái)審視這類來(lái)自于“宅”的特殊語(yǔ)言,它們來(lái)源于“宅文化”,.以網(wǎng)絡(luò)作為主要媒體進(jìn)行傳播,同時(shí)也制造了“宅文化”的文化場(chǎng)域,在互聯(lián)網(wǎng)文化的大舞臺(tái)中茁壯發(fā)展。于是我們可以看到諸如“萌”、“給力”等本是在這個(gè)“圈子”中的語(yǔ)言,逐漸成為了廣大網(wǎng)民共同的語(yǔ)言。2011年的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)將“給力”一詞搬上了全國(guó)人民的視野,而“萌”也不止一次的暴露在主流媒體的刊頭,使得其家喻戶曉。這類來(lái)自于“宅文化”的語(yǔ)言可以被稱作“宅系”網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,它有著自身獨(dú)特的誕生方式以及
3、傳播路徑。本文將以流傳在網(wǎng)絡(luò)甚至是線下的各種“宅文化”語(yǔ)言作為主要對(duì)象,主要結(jié)合擬態(tài)環(huán)境的環(huán)境化理論,并且傳播學(xué)原理以及一些文化翻譯學(xué)知識(shí)論述“宅系”語(yǔ)言的誕生與傳播方式,以此作為“宅文化"傳播的基石,來(lái)探討在國(guó)際文化交融的大背景下,新媒體尤其是社交媒體是如何利用自身的機(jī)制使這類語(yǔ)言構(gòu)建出的“宅文化”擬態(tài)環(huán)境環(huán)境化,并且通過“宅系”語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)中的動(dòng)態(tài)傳播來(lái)剖析新媒體如何幫助“宅”文化完成本土化,并使之深入人心。此外,本文將在最后章節(jié)還將歸納“宅文化"本身以及作為其載體的新媒介在文化傳播過程中所起的作用以及其發(fā)揮作用時(shí)給我們的諸多啟示。宅系語(yǔ)言在中
4、國(guó)的萌發(fā)和成長(zhǎng)并非偶然,在這背后有無(wú)數(shù)的媒體、文化背景以及知識(shí)結(jié)構(gòu)承擔(dān)著“發(fā)條”的作用。如今的“宅文化”活躍于80、90后的年輕人之間,隨著個(gè)人媒體終端的大踏步發(fā)展,中國(guó)的“宅文化”早己脫離了來(lái)自日本的舊有形態(tài),理解“宅系”語(yǔ)言在中國(guó)的傳播史亦是對(duì)“宅文化”在中國(guó)傳播的過程進(jìn)行內(nèi)容研究和媒體研究。在如今的媒體新格局背景下,我們對(duì)日新月異的新媒體尤其是社交媒體在文化傳播領(lǐng)域的控制和研究掌握還尚不算完整,希望能夠借此文能夠?yàn)檫@個(gè)領(lǐng)域的相關(guān)研究提供新的角度于認(rèn)識(shí)。關(guān)鍵詞:宅文化、ACG、宅系語(yǔ)言、擬態(tài)環(huán)境AbstractThanksfortheInte
5、rnet,theInternationalbarrierofinformationhasshrieked,meaningfully.AndtheChineseInternetculturearealsoexperiencingtheforeignnetculture.Asweknowthecharactersarethevehicleoftheculture.InthetextofsuchanInternetenvironment,modemChinesecharactersaregivingwithnewmeanings.Amongthemis
6、the“Otakuwords”,whichcouldbeknownasthemosttypicalonefortheyoung.It’Squitesurethat“Otaku'’hasalreadygetridofitsoriginalmeaningas“housing”,andprovidedwithaway-coolsurface,anditsomehowbecameawordformaleandfemalewhowouldlikespendmoretimehomeratherthanoutdoors.Thatcouldbetheorigin
7、for‘‘Otakuboy’’aswellas“Otakugirl”.However,technicallyit'sanJapaneseword,whichmeansithas(andmusthave)alocalizationprogress,andithavegonefarmorethanOurimagination,andJapanese.Whatcouldbeinsertingisthat,basedonthelocalizationwhathastheSO—called‘‘Otakuculture’’became?Apparentlyi
8、tcamefromtheJapanese‘‘Otakuculture’’,butsinceithaslandedChinese,isth