資源描述:
《2011兩會熱點雙語大盤點》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、2011兩會熱點雙語大盤點1、個人所得稅“起征點”提高在今年的政協(xié)會議上,多位代表委員提議調(diào)整收入的二次分配格局,個稅起征點調(diào)至5000元。目前,我國個稅起征點為2000元,而在2008年3月1日之前,我國的個稅起征點還是1600元。但民眾一直反映起征點過低,已經(jīng)不符合當前的形勢發(fā)展。AmemberoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)suggestedthattheindividualincometaxthresholdinChinashouldb
2、eraisedtoeasetheburdenofmediumandlowincomeearners.China'scurrentmonthlyindividualincometaxcutoffpointis2,000yuan.全國政協(xié)委員建議提高個稅起征點以減輕中低收入人群的壓力。我國目前的個稅起征點為2000元?!捌鹫鼽c”表示一個門檻,一個界限,因此可以表達為“threshold”或“cutoffpoint”,那么,“個人所得稅起征點”可以表達為individual/personalincometaxcutoffpoint/threshold。2、食品安全foodsa
3、fetyAnygovernmentaldepartmentthatfailstofulfillitsdutyshouldbeseriouslypunished.Responsiblepersonsconcernedwithlate,left-outandconcealedreportsonfoodsafetyaccidentswillbecalledtoaccount.任何未能履行責任的政府部門都將受到嚴懲。遲報、漏報、瞞報食品安全事故的相關(guān)責任人都將被問責。文中的foodsafety就是指“食品安全”。今年我國將繼續(xù)完善食品安全標準,例如食品中的pesticidere
4、sidues(農(nóng)藥殘留),以及illegalfoodadditives(非法食品添加劑)。此外,還將對dairyproducts(乳制品)等食品的質(zhì)量進行randomcheck(隨機抽查)。本屆兩會還指出,我國今后將繼續(xù)加強socialsafetynet(社會保障體系,相當于socialsecuritysystem)的建設(shè)。為安全起見,許多業(yè)主選擇安裝safetyglass(安全玻璃),并將貴重物品存放在自家的safety(safe)depositbox(保險箱)。Safetypin(安全別針)和safetyrazor(安全剃刀)也比普通產(chǎn)品更有保障。3、“分時計價系統(tǒng)
5、”Thefirstisthetieredelectricpricingsystem,andtheotheristime-of-usepricingsystem.Thetwosystemsarecompletelydifferent.一種是階梯計價系統(tǒng),另一種是分時計價系統(tǒng)。兩種系統(tǒng)完全不同。在上面的報道中,tieredpricingsystem指的是“階梯計價系統(tǒng)”,而time-of-usepricingsystem指的是“分時計價系統(tǒng)”。階梯計價指把戶均用電量設(shè)置為若干個階梯分段或分檔次定價計算費用,分時計價指的是分時段計算電價,高峰時段電價較貴。蔡國雄認為,分時計價
6、系統(tǒng)能引導(dǎo)居民在高峰負荷時少用電,低谷負荷時多用電,從而有利于節(jié)約電力,建設(shè)low-carboncities(低碳城市)。蔡國雄還說,分時電價的實行能推動smartpowergrids(智能電網(wǎng))的發(fā)展。4、退休金雙軌制dualpensionschemeNetizenscalledforthescrapingofthelong-time"dualpensionscheme,"inwhichcivilservantsandotherpublicemployeeswereentitledtopensionsseveraltimestheamountofcitizensemp
7、loyedbynon-publicentities.網(wǎng)民呼吁廢除長久以來一直在實行的的“退休金雙軌制”,在這個“雙軌制”中,公務(wù)員和其他公有制企業(yè)人員所獲得的養(yǎng)老金是非公有制企業(yè)人員的好幾倍。在上面的報道中,dualpensionscheme就是“退休金雙軌制”。由于公務(wù)員、事業(yè)單位人員的退休金和企業(yè)退休人員的退休金差距太大,相當于兩套退休制度,引起了許多民眾的不滿。Dual的意思是“雙的,二元的,雙重的”,例如:dualcitizenship(雙重國籍),dualpersonality(雙重人格)以及電腦的dualcoreprocess