資源描述:
《北京師范大學(xué)翻碩考研沒有想象的那么難》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、凱程考研集訓(xùn)營(yíng),為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!北京師范大學(xué)翻碩考研沒有想象的那么難即使光環(huán)已不再也不要放棄你的夢(mèng)想。凱程北京師范大學(xué)翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對(duì)準(zhǔn)確,凱程就是王牌的北京師范大學(xué)翻譯碩士考研機(jī)構(gòu)!一、北京師范大學(xué)翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?近些年翻譯碩士很火,尤其是像北京師范大學(xué)這樣的著名學(xué)校??傮w來說,北京師范大學(xué)翻譯碩士招生量大,考試難度不高,2015年北京師范大學(xué)翻譯碩士的招生人數(shù)為70人,含35人推免。每年都有大量二本三本學(xué)生考取的。根據(jù)凱程從北
2、京師范大學(xué)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知,北京師范大學(xué)翻譯碩士的考生中90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺)。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考的不
3、錯(cuò),主要是看你努力與否。二、北京師范大學(xué)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?現(xiàn)在國內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向?yàn)闀?huì)議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等領(lǐng)域),法庭口譯(目前國內(nèi)這一領(lǐng)域的高級(jí)口譯人才幾乎是空白),商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作),文書翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具備專業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大)。由此來看,北京師范大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯(cuò),畢
4、業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。北京師范大學(xué)翻譯碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國際化程度越來越高,對(duì)翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場(chǎng)的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高,出國的機(jī)會(huì)也會(huì)特別多。三、北京師范大學(xué)翻譯碩士各細(xì)分專業(yè)介紹2015年我校翻譯碩士均須繳納學(xué)費(fèi)。學(xué)費(fèi)總額為5萬元(學(xué)制兩年),分學(xué)年平均繳納,每學(xué)年第一學(xué)期開學(xué)報(bào)到時(shí)繳納2.5萬元。北京師范大學(xué)翻譯碩士專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是通過對(duì)研究生進(jìn)行系統(tǒng)的教育與訓(xùn)練,使其掌握扎實(shí)的雙語轉(zhuǎn)換與語言技術(shù)實(shí)用能力,獲得豐富的語言服務(wù)管理經(jīng)驗(yàn),成為符合國
5、家翻譯專業(yè)資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),符合語言服務(wù)行業(yè)需求的應(yīng)用型、復(fù)合型高級(jí)語言服務(wù)管理專才,其專業(yè)方向如下:英語筆譯方向;考試科目:1.思想政治理論2.翻譯碩士英語3.英語翻譯基礎(chǔ)第4頁共4頁凱程考研集訓(xùn)營(yíng),為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!4.漢語寫作與百科知識(shí)四、北京師范大學(xué)翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)北京師范大學(xué)翻譯碩士,您直接問一句,北京師范大學(xué)翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當(dāng)場(chǎng)答不上來,因
6、為他們根本就沒有輔導(dǎo)過北京師范大學(xué)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上北京師范大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考清華北京師范大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對(duì)北京師范大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在北京師范大學(xué)深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了北京師范大學(xué)翻譯碩士,毫無疑問,這個(gè)成績(jī)是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。五、北京師范大學(xué)翻譯碩士考研初試參考書是什么北京師
7、范大學(xué)翻譯碩士初試參考書很多人都不清楚,這里凱程北京師范大學(xué)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:莊繹傳,《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,北京:清華大學(xué)出版社,2001張培基,《英譯中國現(xiàn)代散文選》,上海:上海外語教育出版社,1999楊月蓉,《實(shí)用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學(xué)出版社,1999葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008盧曉江,《自然科學(xué)史十二講》,北京:中國輕工業(yè)出版社,2007徐亞男,《外事翻譯-口譯和
8、筆譯技巧》,世界知識(shí)出版社,1998年11月1日第1版夏曉鳴,《應(yīng)用文寫作》,上海復(fù)旦大學(xué)出版社,2010提示:以上書比較多,有些書的具體內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。六、北京師范大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015年北京師范大學(xué)翻譯碩士英語筆譯方向復(fù)試分?jǐn)?shù)線是340??忌偝煽?jī)=211翻譯碩士英語成績(jī)+357英語翻譯基礎(chǔ)成績(jī)+復(fù)