文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例

文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例

ID:35028202

大?。?.87 MB

頁(yè)數(shù):101頁(yè)

時(shí)間:2019-03-16

文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例_第1頁(yè)
文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例_第2頁(yè)
文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例_第3頁(yè)
文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例_第4頁(yè)
文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例_第5頁(yè)
資源描述:

《文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、分類號(hào)密級(jí)UDC編號(hào)廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)碩士學(xué)位論文文化翻譯問(wèn)題探討——以《紅樓夢(mèng)》法譯本燈謎翻譯為例Latraductiondesélémentsculturelschinois–Casd’énigmesinscritessurleslanternesduRêvedanslepavillonrougeenversionfran?aise申請(qǐng)人姓名劉金花導(dǎo)師姓名及職稱莫旭強(qiáng)教授申請(qǐng)學(xué)位類別文學(xué)學(xué)科專業(yè)名稱法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)論文提交日期2015年5月4日論文答辯日期2015年5月22日學(xué)位授予單位:廣東外語(yǔ)外

2、貿(mào)大學(xué)UNIVERSITéDESéTUDESéTRANGèRESDUGUANGDONGFACULTéDESLANGUESETCULTURESEUROPéENNESDéPARTEMENTDEFRAN?AISGrade:MasterDiscipline:Langueetlittératurefran?aisesAuteur:MademoiselleLIUJinhuaTitre:Latraductiondesélémentsculturelschinois–Casd’énigmesinscritessu

3、rleslanternesduRêvedanslepavillonrougeenversionfran?aiseMémoiredirigéparMonsieurMOXuqiangSoutenuele22mai2015Jury:MonsieurPUZhihongMonsieurZHANGChiMadameWANGShuyan獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也

4、不包含為獲得廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密

5、后適用本授權(quán)書(shū))學(xué)位論文作者簽名:導(dǎo)師簽名:簽字日期:年月日簽字日期:年月日3REMERCIEMENTSJeremercietoutd’abordMonsieurMOXuqiangquiabienvouludirigermonmémoire,etquim’aoffertdesconseilsetdesdocumentsprécieuxtoutaulongdelapréparationetdelarédaction,sanslesoutienetl’encouragementduquelcemémo

6、iren’auraitpasvulejour.Mesreconnaissancesvontégalementàtouteslescamaradesdelaclasse,pourleuraideetsoutienpendantcestroisannées.5RéSUMéL’énigme,uneformelittérairesingulièreavecsespropresrèglesetcaractéristiques,figureparmidesdivertissementstraditionnel

7、sdansLeRêvedanslepavillonrouge.Apartcela,ellesertaussiàunedémarcheàlaquelles’adresseCaoXueqinafindedécrirel’environnement,decréerl’imageouderévélerledestindespersonnages.Danscecas-là,paraissentàlafoisnécessairesetintéressantes,suraussilescaractéristiq

8、uesdeformequelesensprofond,lesétudesdel’énigmedansLeRêvedanslepavillonrougeenversionfran?aise.Enplus,ellesrevêtentaussiunesignificationpositivepourdirigerlatraductiondesélémentsculturelschinois.Appuyantsurlesfruitsderecherchedesrougeologistese

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。