資源描述:
《75《木蘭詩》ppt課件》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、七年級(jí)下冊(cè)木蘭詩木蘭詩一詩歌簡介二字音三朗讀四字詞句義互文修辭五情節(jié)復(fù)述六人物形象七詳略分析八課外廷伸安徽亳州木蘭像《木蘭詩》選自南朝郭茂倩編的《樂府詩集》,南北朝時(shí)北方的一首樂府民歌,屬于敘事詩,敘述了古代女英雄木蘭代父從軍、建功立業(yè)的傳奇故事。返回河南虞城花木蘭祠一、詩歌簡介網(wǎng)絡(luò)資料:膾炙人口的《木蘭詩》是一部流傳了千百年的北朝民歌,歷史學(xué)家范文瀾在《中國通史簡編》中早已肯定,這首詩內(nèi)容是“真實(shí)的”。1982年曹熙先生發(fā)表《木蘭辭新考》,明確花木蘭確有其人,“花”是后人加的姓,木蘭本名穆蘭,穆是鮮卑人的姓,約出生在河南地,屬今日的伊盟(包頭人習(xí)稱“河西”,1926年曾隸
2、屬包頭縣)?;咎m替父從軍是參加對(duì)陰山之北柔然的戰(zhàn)爭。由此可知:(一)《木蘭詩》是以391年北魏征調(diào)大軍出征柔然的史實(shí)為背景而作的。(二)當(dāng)時(shí)北魏的拓跋珪,是皇帝也稱可汗。(三)當(dāng)時(shí)北魏的都城是盛樂(和林格爾),離黃河很近。當(dāng)時(shí)調(diào)來的軍隊(duì)就集結(jié)在黃河邊上。(四)黑山是現(xiàn)在內(nèi)蒙古四子王旗的喀喇和碩山。(五)燕山即燕然山,是杭愛山的一支Jīzhùtiěkèhánānjiānpèijiānyānjīuróngshuòtuòzhuāngzhuótiēbàng唧唧機(jī)杼軍帖可汗鞍韉轡頭鳴濺濺燕山鳴啾啾戎機(jī)朔氣金柝紅妝著帖花黃傍二、請(qǐng)讀準(zhǔn)字音噢返回三、課文朗讀唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
3、不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛,朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂,策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬
4、羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳,當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?四、字詞句義返回唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬,從此替爺征。唧唧:織布機(jī)聲音。一說一聲嘆息聲。當(dāng)戶織:對(duì)著門織布。機(jī)杼:織布機(jī)。杼:織布梭子聞:只。何所思:想的是什么。憶:思念唧唧:蟲叫聲。一說一聲嘆息聲。當(dāng)戶織:對(duì)著門織布。機(jī)杼:織布機(jī)。杼:織布梭子
5、聞:只。何所思:想的是什么。憶:思念軍帖:軍中的文告??珊勾簏c(diǎn)兵:皇上大規(guī)模的征兵??珊梗汗糯覈承┥贁?shù)民族的君主稱號(hào)。軍書十二卷:征兵的名冊(cè)有很多卷。軍書:征兵的名冊(cè)。十二:表示多數(shù),非確指。下文的“十年”“十二轉(zhuǎn)”“十二年”情形相同。爺:同下文的“阿爺”同,都指父親。愿為市鞍馬:愿意為此去買鞍馬。為:為此(指替父出征)市:買。鞍馬:泛指馬和馬具。軍帖:軍中的文告??珊勾簏c(diǎn)兵:皇上大規(guī)模的征兵。可汗:古代我國某些少數(shù)民族的君主稱號(hào)。軍書十二卷:征兵的名冊(cè)有很多卷。軍書:征兵的名冊(cè)。十二:表示多數(shù),非確指。下文的“十年”“十二轉(zhuǎn)”“十二年”情形相同。爺:同下文的“阿爺”同
6、,都指父親。愿為市鞍馬:愿意為此去買鞍馬。為:為此(指替父出征)市:買。鞍馬:泛指馬和馬具??棽紮C(jī)唧唧又唧唧的響,木蘭對(duì)著門在織布。聽不見機(jī)杼作響,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在嘆息什么?問木蘭在思念什么?(木蘭回答道)我也沒有想什么,也沒有思念什么。昨天晚上我看見征兵文書,知道皇上在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,我愿意為此去買馬鞍和馬匹,替代父親去應(yīng)征。代父出征(從軍緣由)唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。—勤勞孝順昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。—軍情緊急阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬,從
7、此替爺征。“愿”——勇敢堅(jiān)毅忠孝兩全返回東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。韉:馬鞍下的墊子。轡頭:駕駑牲口用的嚼子和韁繩。旦:早晨。濺濺:水流聲。黑山:和下文的燕山都是當(dāng)時(shí)北方的山名。胡騎:胡人的戰(zhàn)馬。胡:古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。啾啾:馬叫的聲音。在集市各個(gè)地方買出征用的東西。早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流的嘩嘩聲。早晨離開黃河上路,晚上