資源描述:
《解讀莎翁商籟中的愛情密碼》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、萬方數(shù)據(jù)解讀莎翁商籟中的愛情密碼崔傳明摘要:著名的英國文學(xué)巨匠莎士比亞一生創(chuàng)作了154首十四行詩.在他的十四行詩中大量地引用了比喻修辭手段。這些比喻似道道密碼。擺在讀者的眼前,迷惑著讀者的視線。只有找到解碼的鑰匙,才能開啟這154首詩的大門。才能走進并了解詩人的內(nèi)心世界。筆者通過本文對莎士比亞十四行詩中出現(xiàn)頻率較高的幾個詞語按照一定的意叉關(guān)系分組進行一下解讀。關(guān)鍵詞:莎士比亞;十四行詩;愛情密碼:比喻。莎翁”是對英國文學(xué)巨匠莎士比亞的尊稱.。商籟”就是?!雝”的音譯,意譯為。十四行詩”。莎士比亞的十四行詩是歐洲文藝復(fù)興時期在英國詩壇
2、上綻放的一束絢麗的花朵。這些詩不僅表達著強烈的感情。而且還蘊含著深邃的思想,在世界抒情詩寶庫中,保持著崇高的地位。莎士比亞一生共創(chuàng)作了154首十四行詩,它們是莎翁最重要的詩歌作品,莎翁的十四行詩,以驚人的藝術(shù)表現(xiàn)力,駕馭著豐富的辭匯,精煉的語言,鮮明的意象。深邃的思想,在短短的十四行詩中盡情馳騁。莎士比亞的十四行詩之所以吸引了古往今來的眾多讀者.主要原因是因為其詩的“甜蜜”.即它們用生動形象的比喻贊頌了世間最為美好的情感:友誼和愛情。莎士比亞十四行詩的中心主題是愛情和友誼.抒發(fā)了詩人對愛情、友誼、青春和美的理解和看法。他的十四行詩大
3、體可分為三個部分:第一部分從第l首到第126首,獻給詩人的一位男性青年朋友:第二部分從第127苜到第152首,是寫給一位深色皮膚的女人;第三部分是最后兩首。是借希臘典故詠嘆愛情的。詩人在十四行詩中大量的引用了比喻,那些喻體,好像一聽到招呼就展翅飛來,而且還知道自己應(yīng)該落在哪一個位置上,生動、真實地反映了詩人要表達的主題。然而.這些比喻卻似道道密碼,擺在讀者的眼前,迷惑著讀者的視線。只有找到解碼的鑰匙.才能開啟這154首詩的大門。走進詩人的內(nèi)心世界。筆者通過對莎翁十四行詩的研究發(fā)現(xiàn)以下幾個主要比喻性詞語并按照一定的意義關(guān)系分組進行解讀
4、。一、“夏天”與。玫瑰”“夏天”與。玫瑰”都是美好的象征。眾所周知。莎士比亞的154首十四行詩中。出現(xiàn)了20次的。鯽衄盯(夏了“圓”的意象。。你堅定,我的圓圈也會準?!蔽乃噺?fù)興時期英國詩人大多是以圓形對世界上的一切進行觀察和思考的。鄧恩也不例外。雖說我得走。卻并不變成破裂。而只是向外伸廷,像金子打到薄薄的一層。就還算兩個吧.兩個卻這樣和一剮兩腳規(guī)情況相同:你的靈魂是定腳.并不像移動.另一腳一移.它也動。雖然它一直是坐在中心.可是另一個去天涯海角.它就側(cè)了身.傾聽八垠:那一個一曰家。它馬上挺腰。你對我就會這樣子.我一生像另外那一腳.得
5、側(cè)身打轉(zhuǎn);你堅定,我的圓圈才會準.我才會終結(jié)在開始的地點。(本詩譯文采自卞芝琳)在這首詩中,鄧恩用圓規(guī)的兩只腳比為夫妻關(guān)系。這是最為傳世的奇喻。妻子是定腳,永遠在中心,當丈夫離別(即一只腳去畫圓)的時候,妻子(定腳)也隨之旋轉(zhuǎn).比喻夫妻雖然分離,卻彼此相連、互相支撐。只有妻子(定腳)坐在中心,堅定不動時,“我的圓圈才會準”,暗示愛人的忠貞不渝使他一生美滿,使他能將此生畫一個滿圓。賞析這首詩,可以看出這一派詩人為達到感情哲理化、思想知覺化的效果。在藝術(shù)上典型地采用了奇喻和悖論這兩個藝術(shù)手段。奇喻∞nceit)這一手法是文藝復(fù)興和玄學(xué)派
6、詩歌慣用的一種技巧。在艾略特等二十世紀現(xiàn)代主義詩人的創(chuàng)作中也廣為應(yīng)用。它以機智見長含有化腐朽為神奇的性質(zhì)。賦予普通的意象以神奇的含義。如在鄧恩的這首<告別辭一節(jié)哀>的結(jié)尾部分.普通的圓規(guī)的意象賦予了多重的含義。以普通圓規(guī)的兩腳那互相牽連的和分久必合的關(guān)系.奇妙地比喻了詩人離別妻子時分的復(fù)雜的心理。而悖論(pamdox)是指表面上自相矛盾一而實質(zhì)上卻包含著真知灼見的陳述。通過以上的分析。我們可以了解一些關(guān)于鄧恩的詩歌創(chuàng)作特色。作為玄學(xué)派詩人的代表,他慣用奇怪的比喻.新穎奇特,發(fā)人深思。但他的詩歌在讀過之后往往會給人留下深刻的印象,久久
7、耐人尋味。他的詩歌以其特有的特色影響著后繼詩人們。(作者單位:河北宣化科技職業(yè)學(xué)院外語系)2011.4下半月、躊代文辱65.歐美文學(xué).作品評析及其它.白潤芳崔傳明等萬方數(shù)據(jù)天)”是一個舉足輕重的意象。英國所處的地理緯度較高,冬天漫長,春秋季多霧,因而短暫的夏季是一年中氣候最溫暖宜人、景致最五彩繽紛的季節(jié).是英國人視之為最寶貴的季節(jié)。夏季之于英國正如春季之于中國.中國人在贊揚青春貌美時用“春天”來形容,而英國人則用“夏天”。莎士比亞在他的十四行詩中多次使用了。s嘲瑚屺r”這個詞,如第12首的蛐InI嘴r’s舉een(夏天的蔥綠)和第1
8、8首的8u咖er’sday(夏日)表現(xiàn)了詩人對愛友青春年少的贊賞,第94首的sun咖er’8no鵬瑪(夏天的花朵)則表現(xiàn)了詩人對愛友青春美貌的愛慕。其中最引入注目的是他的第18首:“ShallIcomp峨th∞toa8ummer’8d