唐代文人與中外醫(yī)藥交流

唐代文人與中外醫(yī)藥交流

ID:37584462

大?。?7.00 KB

頁數(shù):10頁

時間:2019-05-25

唐代文人與中外醫(yī)藥交流_第1頁
唐代文人與中外醫(yī)藥交流_第2頁
唐代文人與中外醫(yī)藥交流_第3頁
唐代文人與中外醫(yī)藥交流_第4頁
唐代文人與中外醫(yī)藥交流_第5頁
資源描述:

《唐代文人與中外醫(yī)藥交流》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。

1、唐代文人與中外醫(yī)藥交流摘要醫(yī)學與文學深深根植于中國傳統(tǒng)文化,翻開中國文化史,可見有一大批的醫(yī)學與文學的雙棲人士。唐代是中國封建社會的全盛時期,文化絢麗,交通便利,對外交流頻繁。同時統(tǒng)治者的支持,醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展,儒釋道三教并行的影響,以及文人自身所具備的條件和對生命健康的追求,造就了大批文人通醫(yī),并且成文中外醫(yī)學交流史上一股不可忽視的力量。在這些中外醫(yī)學交流的文人中,即包括詩詞文人劉禹錫、白居易、杜甫、李商隱,小說家段成式。也包括仕官文人李珣、蘇敬、王燾、陳藏器,孫思邈等。唐代文人與中外醫(yī)學交流涉及范圍之廣,

2、內(nèi)容之豐富。充裕了中國乃至世界的醫(yī)藥寶庫,有效的彌補了唐代史書對醫(yī)學記載的不足。面對中西醫(yī)碰撞的局面,我們應在堅持中醫(yī)文化特色的條件下,促進中西醫(yī)文化交流并創(chuàng)新,彌補中醫(yī)治療的不足,為人們的健康造福。關(guān)鍵詞:唐代文人中外醫(yī)學;交流AbstractMedicineandliteratureisanimportantpartofChinesetraditionalculture,openedtheChineseculturehistory,isalargenumberofbothmedicineandliter

3、ature.thetangdynastyistheheydayofChinesefeudalsociety,politicalcorrectness,economicprosperity,brilliantculture,scienceandtechnologydeveloped,thetransportationisconvenient,frequentexchangeswithforeigncountries.inthetangdynastyculturebackground,theruler’ssup

4、port,thedevelopmentofmedicaleducation,andthedevelopmentoftheConfucianism,Buddhism,Taoismthreeparallel,andscholarshaveitsownconditionsandthepursuitoflifeandhealth,hasproducedalargenumberofcivilianmedicalthing,andbecomeaforcethatcannotbeignoredinChina’smedic

5、alhistory.intheChineseandforeignmedicineexchangeliterati,includespoetryscholarLiuYuxi,BaiJuyi,DuFu,LIShangyin,novelistDuanChenshi.AlsoincludeofficerliteratiLiuXun,SuJing,WangTao,SunSimiao.ThevastscopeoftheliteratiinTangdynastyandtheChineseandforeignmedicin

6、eexchange,richincontent,abundanttreasuryofChinaandworldmedicineeffectivemadeupfortheinadequacyoftheTangdynastyhistoryofmedicalrecords.FacethecollisionofChineseandwesternmedicine,weshouldinsistontheconditionsoftheculturalcharacteristicsoftraditionalChinesem

7、edicine,promotetheexchangeofChineseandwesterncultureandinnovation,makeupfortheinadequacyoftreatmentoftraditionalChinesemedicine,benefittothehealthofthepeople.Keywords:ThetangdynastyliteratiTheChineseandforeignmedicine;exchange目錄TOCo"1-3"hzu摘要IAbstractI

8、I目錄III前言1一、唐代文人渉醫(yī)并促進中外醫(yī)學交流的原因1(一)外部原因1(二)內(nèi)部原因2二、唐代文人與中外醫(yī)學流的代表人物及交流情況4(一)唐代詩詞文人與中外醫(yī)學交流4(二)仕官文人與中外醫(yī)學交流6三、唐代中外醫(yī)學交流對后世的影響與啟示10(一)唐代文人與中外藥學交流對后世的影響10(二)唐代文人與中外醫(yī)學交流對后世的啟示10結(jié)語12參考文獻13謝辭15前言唐代處于封建社會的前沿,科技發(fā)達,交通便利,對外交流

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。