資源描述:
《布什09告別演說中英雙語對照演講稿》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、布什09告別演說:中英雙語對照演講稿 美國當(dāng)?shù)貢r間15日晚8時(北京時間16日上午9時),美國總統(tǒng)布什在白宮發(fā)表最后告別演說。據(jù)白宮官員透露,演說總長13分鐘,共5頁,布什稱自己的總統(tǒng)任期為“在危機中取得重大成就”的時期。?????Fellowcitizens:Foreightyears,ithasbeenmyhonortoserveasyourPresident.Thefirstdecadeofthisnewcenturyhasbeenaperiodofconsequence-atimesetapart.Tonight,
2、withathankfulheart,IhaveaskedforafinalopportunitytosharesomethoughtsonthejourneywehavetraveledtogetherandthefutureofourNation. 八年的總統(tǒng)生涯,是美國人民賦予我的榮耀!21世紀的前10年是一個并不尋常的時期。今晚,我?guī)е活w感恩的心來到這里,并且我希望你們能給我最后一次機會,因為我想和你們分享我對過去八年總統(tǒng)生涯的想法,以及我對國家未來的展望?! ivedaysfromnow,theworldw
3、illwitnessthevitalityofAmericandemocracy.Inatraditiondatingbacktoourfounding,thepresidencywillpasstoasuccessorchosenbyyou,theAmericanpeople.StandingonthestepsoftheCapitolwillbeamanwhosestoryreflectstheenduringpromiseofourland.Thisisamomentofhopeandprideforourwhole
4、Nation.AndIjoinallAmericansinofferingbestwishestoPresident-electObama,hiswifeMichelle,andtheirtwobeautifulgirls. 5天以后,全世界就將會看到美國民主的活力。我即將把我的工作交由你們心目中的理想總統(tǒng),奧巴馬!能夠接受全美人民崇敬的人,必須能夠為你們,為這片土地帶來希望。對于我們的國家來說,這是一個充滿希望和自豪的時刻。并且,我渴望與美國人民一道為奧巴馬,他的妻子和兩個漂亮的女兒送去美好的祝愿?! onightI
5、amfilledwithgratitude-toVicePresidentCheneyandmembersoftheAdministration;toLaura,whobroughtjoytothishouseandlovetomylife;toourwonderfuldaughters,BarbaraandJenna;tomyparents,whoseexampleshaveprovidedstrengthforalifetime.Andaboveall,IthanktheAmericanpeopleforthetrus
6、tyouhavegivenme.Ithankyoufortheprayersthathaveliftedmyspirits.AndIthankyouforthecountlessactsofcourage,generosity,andgracethatIhavewitnessedthesepasteightyears. 今天,我滿懷感激之情,感謝我的副總統(tǒng)切尼以及我所有的政府成員。我還要感謝我的妻子勞拉和我的女兒芭芭拉,詹娜,是她們給我的生活帶來了無盡的快樂和愛意。我感謝我的父母,是他們給予了我前進的動力。最重要的是,我
7、感謝美國人民給予我的信任,我感謝你們給予我的勇氣、寬容。9 Thisevening,mythoughtsreturntothefirstnightIaddressedyoufromthishouse-September11,2001.Thatmorning,terroriststooknearly3,000livesintheworstattackonAmericasincePearlHarbor.IrememberstandingintherubbleoftheWorldTradeCenterthreedayslate
8、r,surroundedbyrescuerswhohadbeenworkingaroundtheclock.Iremembertalkingtobravesoulswhochargedthroughsmoke-filledcorridorsatthePentagonandtohusbandsandwiv