翻譯與寫作練習(xí)

翻譯與寫作練習(xí)

ID:38597525

大小:310.50 KB

頁數(shù):18頁

時(shí)間:2019-06-15

翻譯與寫作練習(xí)_第1頁
翻譯與寫作練習(xí)_第2頁
翻譯與寫作練習(xí)_第3頁
翻譯與寫作練習(xí)_第4頁
翻譯與寫作練習(xí)_第5頁
資源描述:

《翻譯與寫作練習(xí)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、TranslationandWriting1.醫(yī)生建議他立刻戒煙。(quit)2.他們采用新政策以降低失業(yè)率。(adopt/adoption)3.我們將把房屋拍賣。4.在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候說適當(dāng)?shù)脑?,效果會迥然不同。(makeallthedifference)5.我很榮幸地向大家介紹一位德高望重的老教授。1.醫(yī)生建議他立刻戒煙。(quit)Thedoctoradvisedhimtoquitsmoking.2.他們采用新政策以降低失業(yè)率。(adopt/adoption)Theyadoptedanewpolicytoreducetherateofunemployment.They

2、weretoreducetherateofunemploymentwiththeadoptionofanewpolicy.3.我們將把房屋拍賣。(putupfor)Wewillputupourhouseforauction.4.在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候說適當(dāng)?shù)脑?,效果會迥然不同。(makeallthedifference)Theproperwordsinpropercaseswillmakeallthedifference.5.我很榮幸地向大家介紹一位德高望重的老教授。I’mhonoredtointroducetoyouavenerableprofessor.RevisionPu

3、tthefollowingsentencesinthetextintoChinese.Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions.1.IdroppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit.2.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupfo

4、radoption.我在里德學(xué)院讀了6個(gè)月就退學(xué)了,但是作為旁聽生又在那里待了18個(gè)月左右,然后才真正離開學(xué)校。我的生母是個(gè)年輕未婚的研究生,因此她決定把我送給別人收養(yǎng)。RevisionPutthefollowingsentencesinthetextintoChinese.Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions.1.IdroppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobefor

5、eIreallyquit.2.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption.我在里德學(xué)院讀了6個(gè)月就退學(xué)了,但是作為旁聽生又在那里待了18個(gè)月左右,然后才真正離開學(xué)校。我的生母是個(gè)年輕未婚的研究生,因此她決定把我送給別人收養(yǎng)。RevisionPutthefollowingsentencesinthetextintoChinese.Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions.3.Itwasp

6、rettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionsIevermade.4.AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron.5.Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife.這在當(dāng)時(shí)看來非??膳?,但現(xiàn)在回頭看看,那是我做過的最棒的決定之一。我依照好奇心和直覺做事,大多事后證明是非常值得的。這一切在我的生活中

7、是否實(shí)用,我不抱希望。1.___________________________(每當(dāng)我看到那頂草帽),itremindedmeofthetourImadeyearsbefore.2.Thisis________________________________________(我度過的最美好的時(shí)光).3._____________________________________________________(我很榮幸能參加大會閉幕式)andgiveyouthespeech.4.BillClintonhashelpedtogetthetwoAmeri

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。