英語翻譯初學(xué)者翻譯

英語翻譯初學(xué)者翻譯

ID:38806794

大小:38.38 KB

頁數(shù):9頁

時(shí)間:2019-06-19

英語翻譯初學(xué)者翻譯_第1頁
英語翻譯初學(xué)者翻譯_第2頁
英語翻譯初學(xué)者翻譯_第3頁
英語翻譯初學(xué)者翻譯_第4頁
英語翻譯初學(xué)者翻譯_第5頁
資源描述:

《英語翻譯初學(xué)者翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、BeautyandBalance美麗與平衡TheRazor’sEdgeRazor的邊緣“BeautyandBalance-TheRazor’sEdge”wasapresentationgiventotheAromaticsSymposiumin美麗與平衡-Razor的邊緣是AndrewCaillard,MW于2010年2月在新西蘭納爾遜舉行的Nelson,NewZealandbyAndrewCaillard,MWinFebruary2010.Itexplorestheoriginofterroir,the芳徑研討會(huì)上發(fā)表的一篇文稿。它

2、探討了風(fēng)土條件的根源,Riesling交易的歷史historyoftradingRieslingwinesandthecontemporaryRieslingAesthetic.以及Riesling的當(dāng)代審美Introduction概要SomeyearsagoRobertJoseph,aUKwineopinionmaker,cleverlysuggested;“ifviognierwasacolour,itwouldbeorange.”幾年以前,來自英國的一名葡萄酒品鑒師,RobertJoseph巧妙地建議“如果維奧涅爾是種顏色,它會(huì)

3、是橙色的。Intheworldofoilpainting,colourshaveadegreeofpermanencyandopaqueness.Ifrieslingwasa在油畫的世界里,顏色有一定程度的永久性和不透明度。如果雷司令是一種顏色它一定是最清澈和透明的.colouritwouldbethemostclearandtransparent.Indeedifpaintedonacanvasitwouldrevealtheunderpaintingorthecanvasitself.ForRieslingis實(shí)際上如果畫在畫布上

4、面,它會(huì)露出打底或者是畫布本身。對于雷司令是最透明的葡萄品種themosttransparentofgrapevarieties;ittranslatesthesoilsandcharacterofplacebetterthanany它比其他的品種都要適于轉(zhuǎn)變土壤和種植地。othervariety.Thewinemaker’shandisbarelynoticeableinmostfineRieslings.釀酒師的手藝是顯而易見的在釀制最好的雷司令時(shí)Thebeautyisinthebalance美麗與平衡共存Therearemany

5、similaritiesbetweenfineartandfinewine.Thecreationofsomethingwithbeauty在好的藝術(shù)品和好的葡萄酒之間有許多的相似之處。創(chuàng)造有美麗與平衡的東西需要感性,直覺和天賦andbalancerequiressensibility,intuitionandflair.Cultureandtraditiongivecontextandfeelingof文化和傳統(tǒng)帶來的背景和地域的感覺??茖W(xué)和哲學(xué)是使一些東西變的具有持久和有意義的關(guān)鍵性因素place.Scienceandphilos

6、ophyarekeyelementsofmakingsomethingthatislastingandmeaningful.Selectionofmaterials,applicationofmediumandinterpretationofgenregiveanindeliblesignature.材料的選擇,媒介和流派詮釋的應(yīng)用,賦予了一種不可不可磨滅的特性Theseelementscombinedcreateauniquevoice.這些要素相結(jié)合,創(chuàng)造了一個(gè)獨(dú)特的聲音Forcenturiestherehasbeenandong

7、oingargumentabouttheroleofthewinemaker.千百年來關(guān)于釀酒師的角色的爭辯一直持續(xù)著、Thecommercialimperativesofsellingwineathighpricesduringthecontemporaryerahaveperhaps在如今的時(shí)代,酒高價(jià)售出的商業(yè)規(guī)則或許取決于對釀酒師天賦的夸張。resultedintheexaggerationofthewinemaker’stalent.Thereisnoquestionthatanindividualmay毫無疑問,有人可以超

8、越世俗,但是對于釀酒師們來說他們的技藝已經(jīng)過分強(qiáng)調(diào)和過度智能化了。transcendthemundane,butformanywinemakerstheirskillsareover-emphasisedandoveri

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。