資源描述:
《英語美文背誦》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、四級段落翻譯熱點精選1.北京胡同北京有無數(shù)的胡同。平民百姓在胡同里的生活給古都北京帶來了無窮的魅力。北京的胡同不僅僅是平民百姓的生活環(huán)境,而且還是一門建筑藝術(shù)。通常,胡同內(nèi)有一個大雜院,房間夠4到10個家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的生活充滿了友善和人情味。如今,隨著社會和經(jīng)濟的飛速發(fā)展,很多胡同被新的高樓大廈所取代。但愿胡同可以保留下來?!緟⒖甲g文】InBeijing,therearenumeroushutongs.Thelifeofcommonpeopleinhutongsbringsendlesscharmtothean
2、cientcapital,Beijing.ThehutonginBeijingisnotonlythelivingenvironmentofcommonpeoplebutalsoakindofarchitecture.Usually,thereisacourtyardcomplexin-sidehutong,withroomssharedby4to10familiesafabout20peopleTherefore,lifeinhutongsisfulloffriendlinessandgenuinehumanity.Nowaday
3、s,withrapidsocialandeconomicdevelopment,manyhutongsarereplacedbynewtallbuildings.Ihopehutongscanbepreserved【詞匯積累】魅力charm大雜院courtyardcomplex四級段落翻譯熱點精選·1342.漢語概況漢語是中國漢民族使用的語言。漢語歷史達久,在3000多年前就有了相當成熟的文字。漢語有超過13億的使用者,是使用人數(shù)最多的語言之一,除了中國,新加坡、馬來西亞等國也有相當一部分人使用漢語,分布在世界各地的幾千萬華僑、華裔
4、,也以漢語的各種方言為自己的母語。漢語是中國人使用的主要語言,也是聯(lián)合國的工作語言?!緟⒖甲g文】UsedbytheHanPeopleinChina,theChineselanguagehasalonghistory,havingestablishedafairlymaturewrittenlanguagemorethan3,000yearsago.TheChineselanguagehasmorethan1.3billionusersandcanberegardedastheonespokenbythegreatestnumbero
5、fpersons.InadditiontoChina,somepeopleinSingaporeandMalaysiaalsouseChinese,andmillionsofoverseasChineseandforeigncitizensofChineseorigindistributedaroundtheworldusevariousChinesedialectsasnativelanguageTheChineselanguageisthemainlanguageusedbyChinese,alsooneoftheworking
6、languagesoftheUnitedNations【詞匯積累】華僑overseasChinese?母語nativelanguage34四級段落翻譯熱點精選·23.中國園林中國園林是把人造的山水、植物、建筑等與自然地貌有機結(jié)合的環(huán)境藝術(shù),是我國古代建筑藝術(shù)的珍寶。其建造原則是?!懊顦O自然,宛自天開”游賞中國古典園林,能充分領(lǐng)略“假自然之景,創(chuàng)山水真趣”的園林意境。在世界3大園林體系中,中國園林歷史悠久、內(nèi)涵豐富,被譽為世界造園史上的淵源之一。TheChineseclassicalgardenisaprecioustreasureo
7、fourancientChinesearchitecture.Itisakindofenvironmentart,whichsystematicallycombinesartificialmountains?andrivers,plantsandbuildingswiththenaturallandscapeTheconstructionstandardofaChineseclassicalgardenis"Artificialasitis,thegardenmustlookingeniousandnatural".Wnenyoug
8、osightseeinginaChineseclassicalgarden,youshouldbeabletoappreciateitsartisticcon-ceptwhich“makesuseofthenaturallandsca