資源描述:
《對(duì)外漢語(yǔ)教材研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、對(duì)外漢語(yǔ)教材研究中國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略研究中心高海洋haiyanggao@hotmail.com一教材的作用、編寫(xiě)原則、分類二國(guó)外早期的漢語(yǔ)教材三幾部影響較大的教材四對(duì)外漢語(yǔ)教材新的探索一教材的作用、分類心理學(xué)普通語(yǔ)言學(xué)心理語(yǔ)言學(xué)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)教育語(yǔ)言學(xué)Spolsky1980學(xué)習(xí)理論語(yǔ)言理論語(yǔ)言描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論語(yǔ)言運(yùn)用理論第二語(yǔ)言教學(xué)理論第二語(yǔ)言教材具體教學(xué)環(huán)境與學(xué)生需求底層結(jié)構(gòu):國(guó)家政策、經(jīng)費(fèi)、教育制度、教育技術(shù)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):語(yǔ)言理論文化理論語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論教育學(xué)理論主體結(jié)構(gòu):總體設(shè)計(jì)教材編寫(xiě)課堂教學(xué)語(yǔ)言測(cè)試上層結(jié)
2、構(gòu):教學(xué)原則呂必松:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的結(jié)構(gòu)1993對(duì)外漢語(yǔ)教材在教學(xué)過(guò)程中處于核心地位總體設(shè)計(jì)教學(xué)目標(biāo)教學(xué)要求教學(xué)內(nèi)容教材編寫(xiě)課堂教學(xué)語(yǔ)言測(cè)試教學(xué)原則教材編寫(xiě)和選用的原則一針對(duì)性學(xué)習(xí)者年齡、國(guó)別、文化程度特點(diǎn);學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的的不同;學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的差異;學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)時(shí)限的不同。教材編寫(xiě)和選用的原則二實(shí)用性教學(xué)內(nèi)容是可以很快應(yīng)用于交際的而非教科書(shū)語(yǔ)言和教室語(yǔ)言;語(yǔ)言材料應(yīng)真實(shí)。要有大量可供操練的練習(xí)。三科學(xué)性四趣味性五系統(tǒng)性教材的分類綜合型分科型單課制單元制直線式螺旋式結(jié)構(gòu)型結(jié)構(gòu)-功能型功能-結(jié)構(gòu)型話題
3、型二國(guó)外早期的漢語(yǔ)教材1.專門的對(duì)外漢語(yǔ)教材出現(xiàn)之前,中國(guó)古代典籍也是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的主要教科書(shū)?!度纸?jīng)》、《百家姓》、《千字文》是認(rèn)識(shí)漢字的主要教科書(shū)。四書(shū)五經(jīng)也是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的必學(xué)教材。2.韓國(guó)早期的漢語(yǔ)教材《老乞大》、《樸通事》作為古代朝鮮半島學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的專業(yè)教材,至晚成書(shū)于14世紀(jì)中葉,即我國(guó)元代、韓國(guó)和朝鮮高麗王朝后期,迄今已經(jīng)歷六七百年。朝鮮李朝國(guó)王高度關(guān)注,世宗五年(明永樂(lè)二十一年,1423)政府令“鑄字所印出”;成宗下旨:“夫始肆華諸者,先讀《老乞大》、樸通事》兩書(shū),以為學(xué)語(yǔ)之
4、階梯?!彼咀g院甚至要求“通事”們背誦。兩書(shū)都以漢語(yǔ)口語(yǔ)問(wèn)答對(duì)話的形式編纂而成會(huì)話課本,其文字全部是漢字,用的是元代北方的“漢兒言語(yǔ)”?!独掀虼蟆凡蛔愣f(wàn)字,分為上、下兩卷,上卷55節(jié),下卷53節(jié),共108節(jié),相當(dāng)于108篇課文。以高麗商人來(lái)中國(guó)經(jīng)商為線索,用對(duì)話的形式表現(xiàn)路上見(jiàn)聞、住宿飲食、買賣貨物等?!咐掀虼蟆乖瓡?shū)約略於朝鮮高麗末期、李朝初期完成,為徙居遼東或?yàn)c陽(yáng)之朝鮮人所作。全書(shū)八卷共634句,以對(duì)話的方式呈現(xiàn),內(nèi)容偏向商業(yè)買賣行為的會(huì)話??腿藗?,你打火那不打火???我不打火喝風(fēng)那!你疾快
5、做著五個(gè)人的飯著。??你吃甚麼飯???我五個(gè)人,打著三斤面的餅著,我自買下飯去。??你買下飯去時(shí),這間壁肉案上買豬肉去,是今日殺的好豬肉。??多少一斤???二十個(gè)錢一斤。你主人家就與我買去,買一斤豬肉著。休要十分肥的,帶肋條的肉買著。大片兒切著,炒將來(lái)著。主人家迭不得時(shí),咱們火伴里頭教一個(gè)自炒肉。我是高麗人,都不會(huì)炒肉。??有甚麼難處?刷了鍋著,燒的鍋熱時(shí),著上半盞香油。將油熟了時(shí),下上肉,著些鹽,著箸子攪動(dòng)。炒的半熟時(shí),調(diào)上些醬水、生蔥、料物拌了,鍋?zhàn)由仙w覆了,休著出氣,燒動(dòng)火,一
6、霎兒熟了?!稑阃ㄊ隆窌?shū)名中“樸”是朝鮮的固有姓氏,“通事”是翻譯的意思,《樸通事》即《樸翻譯》。分為上、中、下三卷,上卷38節(jié),中卷38節(jié),下卷30節(jié),共106節(jié),相當(dāng)于106篇課文。全書(shū)用對(duì)話或一人敘述的方式介紹中國(guó)社會(huì)生活的各個(gè)方面,反映的是社會(huì)生活,內(nèi)容上兼旅行指南和經(jīng)商指南,反映元末明初的北方口語(yǔ)?!斗g老乞大·樸通事》是譯官崔世珍為譯官們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的方便,在原本《老乞大·樸通事》的漢文基礎(chǔ)上,增加諺文、注音(用1443年李朝創(chuàng)制“訓(xùn)民正音”給每個(gè)漢字注了音。左側(cè)是“俗音”,即15世紀(jì)朝鮮
7、語(yǔ)學(xué)大師申叔舟所記的中國(guó)北方音;右側(cè)為“今俗音”,即16世紀(jì)崔世珍當(dāng)時(shí)接觸到的中國(guó)北方音、旁點(diǎn)和諺文注釋?!队?xùn)世評(píng)話》分上下兩卷,是繼《老乞大》、《樸通事》之后古朝鮮又一學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的教科書(shū)。漢學(xué)大家李邊(1391—1473),大膽地將中國(guó)評(píng)話的形式引入教材編寫(xiě),收集了古代名人、賢人及貞節(jié)烈婦的忠孝故事,以及寓言、民間傳說(shuō)、笑話等65則,其中60則取自中國(guó)歷代正史、野史和筆記,五則收集自韓國(guó)古籍《三國(guó)史記》、《高麗史》、《三國(guó)遺事》、《太宗大王實(shí)錄》、《三綱行實(shí)圖》,采用文白對(duì)照的體例,先列文言原文
8、,然后譯為口語(yǔ)評(píng)話,開(kāi)創(chuàng)了韓國(guó)漢語(yǔ)讀本的新形式。它既反映了明代前期漢語(yǔ)口語(yǔ)的特點(diǎn),同時(shí)也保留了古朝鮮人翻譯漢語(yǔ)、表達(dá)漢語(yǔ)時(shí)的獨(dú)特之處。(張美蘭,1998)3日本早期的漢語(yǔ)教材明治時(shí)期,日本漢語(yǔ)教育發(fā)生了一系列重大轉(zhuǎn)變:內(nèi)容從古典文言轉(zhuǎn)變到以白話為中心,口語(yǔ)從南京話轉(zhuǎn)變到北京官話。明治以前沒(méi)有專門的漢語(yǔ)學(xué)校、專職的漢語(yǔ)教師和公開(kāi)出版的漢語(yǔ)教科書(shū),幕府時(shí)代“唐話”教育雖影響很大,然而不過(guò)是唐通事們的“家學(xué)”,沿用的是唐通事時(shí)代的舊教材。明治維新以后,出現(xiàn)了專門的漢語(yǔ)學(xué)校、專職的漢語(yǔ)教師和公開(kāi)出版的漢