資源描述:
《【9A文】莊子小故事》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在應用文檔-天天文庫。
1、【MeiWei_81重點借鑒文檔】孟子小故事錦集鼓盆而歌莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌(1)?;葑釉唬骸芭c人居(2),長子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”莊子曰:“不然。是其始死也,我獨何能無概然(4)!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣(5)。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢于巨室(6),而我噭噭然隨而哭之(7),自以為不通乎命(8),故止也?!盵譯文]:莊子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,莊子卻正在分開雙腿像簸箕一樣坐著,一邊敲打著瓦缶一邊唱歌。惠
2、子說:“你跟死去的妻子生活了一輩子,生兒育女直至衰老而死,人死了不傷心哭泣也就算了,又敲著瓦缶唱起歌來,不也太過分了吧!”莊子說:“不對。這個人她初死之時,我怎么能不感慨傷心呢!然而仔細考察她開始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本來就不曾具有形體,不只是不曾具有形體而且原本就不曾形成元氣。夾雜在恍恍惚惚的境域之中,變化而有了元氣,元氣變化而有了形體,形體變化而有了生命,如今變化又回到死亡,這就跟春夏秋冬四季運行一樣。死去的那個人將安安穩(wěn)穩(wěn)地寢臥在天地之間,而我卻嗚嗚地圍著她啼哭,自認為這是不能通曉于天命,所以也就停止了哭泣?!盵寓意]:對生死的樂觀態(tài)度。莊子借
3、糧涸轍之鮒莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”——《莊子·外物》。[譯文]:莊周家貧,所以到監(jiān)河侯那里借糧米。監(jiān)河候說:“可以,我將要收到封地的稅金,借給你三百金可以嗎?”莊周忿然作色說:“我昨天來,路上聽到呼喊的聲音,四面張望
4、見干涸的車轍中有一條鯽魚。我問它說:‘鯽魚,來,你是做什么的呢?’回答說:‘我,東海的波臣。你能給一升半斗的水救我的命嗎?’我說:‘可以,我要去南方勸說吳、越的國王,引西江的水來迎接你,可以嗎?’鯽魚忿然作色說:‘我失去了我不能離開的水,困在這里,我得一升半斗的水就可以活,你卻要我等西江的水,還不如趁早到賣干魚的店鋪去找我呢!’”[寓意]:當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票。后以“涸轍之鮒”比喻處于困境、急待援助的人或物?;葑酉嗔涸模夯葑酉?Riàng)梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于
5、國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓雛(Ruānchú),子知之乎?夫鹓雛發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛過之,仰而視之曰:‘嚇(hè)!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”[譯文]:【MeiWei_81重點借鑒文檔】【MeiWei_81重點借鑒文檔】莊子和惠子本是朋友?;葑釉诹簢斣紫啵f子去看望他。有人對惠子說:“莊子到梁國來,是想取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε?,在國都搜捕三天三夜。最后莊子前去見他,對他說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛,你知道嗎?鹓雛從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不
6、棲息,不是精美的果實不吃,不是甘甜的泉水不喝。在這個時候,一只鴟(chī)(貓頭鷹)撿到一只死老鼠,鹓雛從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。(意思是你不要來搶我的死老鼠)”莊子說完這個故事,最后對惠子講了一句話“今子欲以子之梁國而嚇我邪?”。[寓意]:這是一則寓言故事,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,諷刺惠子為保住官位而偏狹猜忌的丑態(tài),表現(xiàn)自己無意于功名利祿的清高品質,也是他天道無為而自然的哲學思想的體現(xiàn)。莊周夢蝶原文:昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與,蝴蝶之夢為
7、周與?周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂物化。[譯文]:從前有一天,莊周夢見自己變成了蝴蝶,一只翩翩起舞的蝴蝶。自己非常快樂,悠然自得,不知道自己是莊周了。一會兒夢醒了,卻還是僵臥在床的莊周。這時就不知是莊周做夢變成了蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成了莊周?[寓意]:這則寓言是表現(xiàn)莊子齊物思想的名篇。莊子認為人不可能確切地區(qū)分真實和虛幻,那么如果人們能夠打破生死、物我的界限,則無往而不快樂。屠龍之技姓朱者學屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧?!肚f子·列御寇》[譯文]:有一個姓朱的人,一心要學會一種別人都沒有的技術,于是,就到支離益那里去學習宰殺龍的本領。他花
8、盡了家里資產(chǎn),用了整整三