中日諺語分析

中日諺語分析

ID:40270803

大?。?2.50 KB

頁數(shù):4頁

時間:2019-07-30

中日諺語分析_第1頁
中日諺語分析_第2頁
中日諺語分析_第3頁
中日諺語分析_第4頁
資源描述:

《中日諺語分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫

1、中日諺語分析中日諺語之間的關(guān)系大致分成兩種:1、直接把中國的諺語翻譯成日文。如:“百聞不如一見”——「百聞は一見に如かず」2、中日兩國的諺語各不相同,但其含義相同。如:“歪打正著”——「怪我の功名」對第一類不必做任何解釋,而對第二類,則有時要進行必要的說明。還有一些很難找到合適的對應(yīng)諺語,但它有特別之處,也適當(dāng)?shù)剡M行介紹。第一類青出于藍而勝于藍”——「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)光陰似箭——-「光陰矢の如し」一年之計在于春——「一年の計は元旦にあり」滴水穿石

2、——-「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)只知其一,不知其二......「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)一葉落知天下秋——「一葉落ちて天下の秋を知る」一年之計在于春——「一年の計は元旦にあり」歲月不待人——「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)養(yǎng)子方知父母恩——「子をもって知る親の恩」知子莫若父——「子を知ること父に如くはなく」(しく)千里之堤潰于蟻穴——「千里の堤も蟻の穴から。」(つつみ)條條道路通羅馬——「すべての道はローマに通ず?!梗à膜Δ海┠捴巳丝凇溉丝冥四?/p>

3、炙する」(じんこうにかいしゃする)笑里藏刀——「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)前門拒虎,后門進狼——「前門の虎、後門の狼」千里之行,始于足下——「千里の道も一歩より起こる」笑里藏刀——「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)流水不腐,戶樞不蠹——流れる水は腐らぬ(ながれるみずはくさらぬ)快馬加鞭——駆け馬に鞭(かけうまにむち)恩將仇報——恩を仇で返す(おんをあだでかえす)子女不知父母心——親の心子知らず照貓畫虎——貓を真似て虎をかく一丘之貉......一つ穴の狢.(ひとつあなのむじな

4、)放虎歸山——虎を野に放つ(とらをのにはなつ)逐二兔者不得其一(雞飛蛋打)......二兎を追う者は、一兎をも得ず(にとをおうものはいっとをもえず)千里之堤潰于蟻穴——千里の堤も蟻の穴から(つつみ)畫餅充饑——絵に描いた餅(えにかいたもち)雨后春筍——雨後の筍(うごのたけのこ)一箭雙雕......一石二鳥(いっせきにちょう)鷸蚌相爭,漁翁得利——鷸蚌の爭い、漁夫の利となる(いっぽうのあらそい、ぎょふのりとなる)一將功成萬古枯......一將功成りて萬骨枯る(いっしょうこうなりて、ばんこつかる)說

5、起來容易做起來難——言うは易く、行うは難し(いうはやすく、おこなうはかたし)以毒攻毒——毒を以って毒を制す(どくをもってどくをせいす)4第二類垂頭喪氣——「青菜に塩」(あおなにしお)功到自然成——-「石の上にも三年」(いしのうえにもさんねん)滿瓶不響,半瓶叮當(dāng)——-「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)火燒眉毛——-「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)馬后炮——「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞慶?;顒印卑司挪浑x十——「當(dāng)たらずといえども遠からず」“雖然沒有說準(zhǔn),但也離得不太遠。”曇花

6、一現(xiàn)——「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)“短暫的美”。未雨綢繆——「転ばぬ先の杖」聰明反被聰明誤——「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)多一事不如少一事——「觸らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)久居則安——「住めば都」(すめばみやこ)天無絕人之路——「捨てる神あれば助ける神あり」(天上的神很多,有的神不救你,有的神會救你,不是所有的神都不救你)英雄出少年——「栴檀は雙葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)(「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「雙葉(ふたば)」是剛剛

7、發(fā)芽時的兩片葉。是說檀木剛剛發(fā)芽就散發(fā)香氣,表示英雄人物從少年時就出眾。宰雞焉用牛刀——「大根を正宗で切るなかれ」(まさむね)(「大根(だいこん)」是蘿卜,「正宗(まさむね)」是日本傳統(tǒng)的武士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是說切蘿卜不必使用高級的武士配刀。微乎其微——「雀の涙?!梗à工氦幛韦胜撙溃槿副旧砭秃苄?,其眼淚就更少了)可望而不可及對牛彈琴——貓に小判(ねこにこばん)(“小判(こばん)”是日本古代使用的金幣。對于人來說是很值錢的,但是對貓來說是沒有任何價值的。和中國說的對牛

8、彈琴是一個道理)亡羊補牢——火事の後の火の用心(かじのあとのひのようじん)(“火の用心(ひのようじん)”是“注意火頭,防止火災(zāi)”的意思。發(fā)生了火災(zāi)之后,要求人們注意火頭,防止火災(zāi),這和丟了羊之后,把羊圈補結(jié)實是一樣的??磥硎且呀?jīng)受到損失,但是引以教訓(xùn),也還是有意義的。丟了西瓜揀芝麻——火事の後の釘拾い(かじのあとのくぎひろい)(由于日本的屋舍過去多是木材、竹子、紙、草等植物為材料,這樣的房屋很適合于潮濕的日本氣候。但是火災(zāi)特別多,所以用火災(zāi)的損失來告戒人的諺語就很多。由于不注意而失火,損失了大量

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。